395px

Riku, Mar y Cielo

ALI PROJECT

Riku To Umi To Sora To

あゆんでゆこう
Ayundeyukou
もえるりくのさくらさくだいちを
Moeru riku no sakura saku daichi wo
みのりのときをくりかえした
Minori no toki wo kurikaeshita
かみのとちの
Kami no tochi no

どんなひがあれど
Donna hi ga aredo
ひとびとはくらす
Hitobito wa kurasu
めざめのあさと
Mezame no asa to
ねむれるよると
Nemureru yoru to

だれでもうまれた
Daredemo umareta
ばしょをあいしたい
Basho wo aishitai
たったひとつの
Tattahitotsu no
ほこるふるさととして
Hokoru furusato toshite

ぼくはいえをでた
Boku wa ie wo deta
いつかもどるため
Itsuka modoru tame
まださきがある
Mada saki ga aru

わたってゆこう
Watatteyukou
あおいうみを
Aoi umi wo
かがやけるなみまを
Kagayakeru namima wo
せきどうせんをこえなくとも
Sekidousen wo koenaku tomo
きみがみえる
Kimi ga mieru

せいぎをうしなう
Seigi wo ushinau
あしたなんかない
Ashita nanka nai
むかしのひとも
Mukashi no hito mo
しんじつづけた
Shinjitsuzuketa

ぼくらのずじょうに
Bokura no zujou ni
はたをかかげよう
Hata wo kakageyou
せかいにひとつ
Sekai ni hitotsu
このくにのもんしょうを
Kono kuni no monshou wo

かざりたてはせず
Kazaritate wa sezu
いつわりももたず
Itsuwari mo motazu
いまのじぶんへ
Ima no jibun e

つばさにのろう
Tsubasa ni norou
あいのそらへけむるしろいくもへ
Ai no sora e kemuru shiroi kumo e
てんのかなたをしらないから
Ten no kanata wo shiranai kara
きみにあえる
Kimi ni aeru

みちはわかれても
Michi wa wakarete mo
さゆうはたがわぬ
Sayuu wa tagawanu
たみともにあれ
Tami tomo ni are

あゆんでゆこう
Ayundeyukou
もえるりくのきくかおるだいちを
Moeru riku no kiku kaoru daichi wo
きょうかいせんをこえなくとも
Kyoukaisen wo koenaku tomo
きみをまもる
Kimi wo mamoru

わたってゆこう
Watatteyukou
あおいうみを
Aoi umi wo
かがやけるなみまを
Kagayakeru namima wo
つばさにのろうあいのそらへ
Tsubasa ni norou ai no sora e

ああいつまでも
Aa itsumademo

Riku, Mar y Cielo

Ayudémonos
Las flores de cerezo en la tierra ardiente
Repetían el tiempo de la cosecha
En la tierra de los dioses

No importa qué día sea
La gente vive
En la mañana del despertar
Y en la noche de dormir

Todos quieren amar
El lugar donde nacieron
Como un único
Orgulloso lugar de origen

Salí de casa
Para regresar algún día
Aún hay un largo camino por delante

Cruzaremos
El mar azul
Brillando en las olas
Sin cruzar la línea divisoria
Puedo verte

Perder la justicia
No hay un mañana
Incluso la gente de antaño
Siguió creyendo

Izaremos la bandera
Sobre nuestra cabeza
Un solo mundo
El emblema de esta nación

Sin adornos
Sin falsedades
Hacia nuestro yo actual

Montemos en las alas
Hacia el cielo del amor, hacia las nubes blancas
Porque no conocemos más allá del cielo
Puedo encontrarte

Aunque el camino se divida
No nos desviaremos
Estaremos juntos con la gente

Caminemos
El suelo fragante de la tierra ardiente
Sin cruzar la frontera
Te protegeré

Cruzaremos
El mar azul
Brillando en las olas
Montemos en las alas hacia el cielo del amor

Ah, por siempre

Escrita por: Takarano Arika