天気晴朗ナレドモ波高シ (tenki seirou naredomo nami takashi)
ほんじつせいろう
honjitsu seirou
あいいろのおおぞらは
aiiro no oozora wa
うみにおちゆれる
umi ni ochi yureru
やがてなみたかし
yagate nami takashi
ゆけゆけしゅつじん
yuke yuke shutsujin
せいえんをおくる
seien wo okuru
じんせいのうなばらで
jinsei no unabara de
けしてひとりでは
keshite hitori de wa
ないとわかるよう
nai to wakaru you
ふれふれきみへと
furee furee kimi he to
ぜんとはまぶしい
zento wa mabushii
かじをとれかぜにのれ
kaji wo tore kaze ni nore
このこころはっかん
kono kokoro hakkan
めぐりめぐるじだいに
meguri meguru jidai ni
ひとりひとりうまれて
hitori hitori umarete
であいわかれさだめは
deai wakare sadame wa
おのがえらびとるもの
onoga erabitoru mono
はしりぬけるなみまは
hashiri nukeru namima wa
つきもひにもかがやく
tsuki mo hi ni mo kagayaku
どこまでもすすめ
doko made mo susume
あとずさことなく
atozusa koto naku
とおきひとはたつ
tooki hito wa tatsu
いぶきもちかたわらに
ibuki-mochi katawara ni
ひきつぐこのちへ
hikitsugu kono chi he
くんとうさずけて
kuntou sazukete
ふれふれじぶんへ
furee furee jibun he
ぜんとはけわしい
zento wa kewashii
くらいくもくろいかげ
kurai kumo kuroi kage
けちらせよとつげき
kechirase yo totsugeki
いくさしらぬぼくらも
ikusa shiranu bokura mo
いきることはたたかい
ikiru koto wa tatakai
もてるちえとゆうきは
moteru chie to yuuki wa
たすけられるこううん
tasukerareru kouun
まもるものはけだかい
mamoru mono wa kedakai
へいわといういきもの
heiwa to iu ikimono
かいならすなかれ
kainarasu nakare
たっとびつづけよ
tattobi tsudzuke yo
たかくまえかみかぜを
takaku mae kamikaze wo
せなにうけとっかん
sena ni uke tokkan
いくさしらぬぼくらは
ikusa shiranu bokura wa
いきることがたたかい
ikiru koto ga tatakai
もてるちえとゆうきに
moteru chie to yuuki ni
みちびかれよしょううん
michibikareyo shouun
たとえたおれふくしても
tatoe taore fuku shite mo
てんをあおぎめざめん
ten wo aogi mezamen
そこにはみまもる
soko ni wa mimamoru
ひかりがさすだろう
hikari ga sasu darou
つぎのよにつたえよう
tsugi no yo ni tsutaeyou
かわらぬやまとたましいつよしと
kawaranu yamato tamashii tsuyoshi to
みぬともたちへ
minu tomotachi he
Aunque el clima esté despejado, las olas son altas
Hoy está despejado
El cielo azul índigo
Se balancea y cae en el mar
Pronto las olas se agitan
¡Ve, ve, sal a la superficie!
Ofreciendo sacrificios
En el desierto de la vida
Comprendes que nunca estás solo
¡Corre hacia ti, hacia ti, hacia la salida!
El pasado es deslumbrante
Agarra el timón, súbete al viento
Este corazón se despierta
En esta era que gira
Cada uno nace solo
Los encuentros, las despedidas, el destino
Son elecciones propias
Corriendo a través de las olas
La luna y el sol brillan
Avanza sin fin
Sin arrepentimientos
Los antiguos se levantan
Respirando al lado
Traen consigo este suelo
Ofrecen un desafío
¡Llega a ti, a ti, a ti mismo!
El pasado es cruel
Nubes oscuras, sombras negras
¡Disípales con un ataque!
Incluso nosotros, que no conocemos la guerra
Vivir es una batalla
La sabiduría y el coraje que tenemos
Traen buena fortuna
Los que protegen son nobles
Criaturas llamadas paz
No te rindas
¡Salta y sigue adelante!
Alta y adelante, enfrenta el viento
Recibe el viento de frente
Nosotros, que no conocemos la guerra
Vivir es una batalla
Guiados por la sabiduría y el coraje
¡Que la victoria nos acompañe!
Aunque caigamos y nos desgastemos
Miraremos hacia arriba y despertaremos
Allí, vigilando
La luz brillará
En la próxima noche, transmitamos
El espíritu inmutable de Yamato
A aquellos amigos invisibles