395px

Desperate Path to a New World

ALI PROJECT

絶途、新世界ヘ (zetto, shinsekai e)

ぼろぼろの旗をかかげ
boroboro no hata wo kakage
心に錦をかざる
kokoro ni nishiki wo kazaru
どんなに汚れても
don'na ni yogorete mo
先へ進んでいく
saki he susunde iku

カタカタと骨を鳴らし
katakata to hone wo narashi
喜びの歌を吠えよ
yorokobi no uta wo hoe yo
生きるか死ぬかなど
ikiru ka shinu ka nado
くだらない問題
kudaranai mondai

鎖も口輪も
kusari mo kuchiwa mo
外した僕たちは
hazushita bokutachi wa
尾を振る相手を
o wo furu aite wo
持たない網講さ
motanai mouken sa

ギリギリの崖を渡る
girigiri no gake wo wataru
乾いた頬たいなびく
kawaita houtai nabiku
どうてい風まかせ
doutei kaze makase
微笑みなでさせて
hohoemi nade sasete

弱さは腐った優しさ抱きしめる
yowasa wa kusatta yasashisa dakishimeru
強さをさずけよ 眠れる勇者の地
tsuyosa wo sazukeyo nemureru yuusha no chi

常に君を見つめてた赤の他人
tsune ni kimi wo mitsumeteta aka no tanin
影を落とす不思議なの目を見開き
kage wo otosu fushiana no me wo mihiraki
王聖者
ou seija

ぼろぼろの旗をかかげ
boroboro no hata wo kakage
心に錦をかざる
kokoro ni nishiki wo kazaru
カタカタと骨を鳴らし
katakata to hone wo narashi
喜びの歌を吠えよ
yorokobi no uta wo hoe yo

ギリギリの崖を渡る
girigiri no gake wo wataru
乾いた頬たいなびく
kawaita houtai nabiku
どうてい風まかせ
doutei kaze makase
終わりを超えてゆけ
owari wo koete yuke

積もった枯葉も再び吹き上がる
tsumotta kareha mo futatabi fuki agaru
土には変えらぬ透き石の砂
tsuchi ni wa kaeranu toutoki ishi no suna

遠い彼方を決めるのは奴らじゃない
tooi kanata wo kimeru no wa yatsura janai
瓦礫の海踏みし抱きしめのまま
gareki no umi fumishidaku hadashi no mama

僕らはやがて
bokura wa yagate
目覚め合おう
mezame aou
新世界で
shinsekai de

Desperate Path to a New World

Raising a tattered flag
Adorning my heart with gold
No matter how dirty it gets
I keep moving forward

Clattering bones, let’s howl
A song of joy, let it out
Living or dying, who cares?
Such a trivial question

With chains and muzzles off
We’re left without a tail to wag
No one to play with
Just an empty net

Crossing the edge of a cliff
My dry cheeks fluttering
Let the wind take me
Let me smile through it all

Weakness hugs rotten kindness
Grant me strength, oh sleeping hero’s land

Always watching you, a complete stranger
Eyes wide open, casting a strange shadow
Holy king

Raising a tattered flag
Adorning my heart with gold
Clattering bones, let’s howl
A song of joy, let it out

Crossing the edge of a cliff
My dry cheeks fluttering
Let the wind take me
Let me go beyond the end

The piled-up dead leaves will rise again
The earth can’t change the clear stone sand

It’s not them who decide the distant future
Still holding on, stepping through the sea of rubble

We will eventually
Awaken together
In a new world

Escrita por: Katakura Mikiya / Takarano Arika