395px

Marie-Rose

Alibert

Marie-Rose

Paris a eu Mimi-Pinson
Les mots sont peu de choses
Paris vient de changer son nom
Il a sa Marie-Rose
Mais vous restez la même
Midinette qu'on aime
C'est votre chic suprême
Qui fait notre renom
Pour vous, arpètes et trottins,
Je lance ce nouveau refrain

{Refrain:}
Marie-Rose est une blonde
Une blonde de Paris
C'est bien la reine du monde
Chaque fois qu'elle sourit
Surtout que nul ne confonde
Marie-Rose et Rose-Marie
La plus belle fille
La plus gentille
C'est Marie-Rose, Marie-Rose
Marie-Rose, c'est tout notre Paris !

Marie-Rose a le cœur guilleret
Pourtant elle n'a peut-être
Qu'une paire de bas d'soie oui, mais
Quelles jambes elle sait y mettre !
Son aiguille magique
Coud, transforme, fabrique
Les choses magnifiques
Qu'on voit rue de la Paix
Car il est resté dans ses doigts
Le génie des fées d'autrefois

{au Refrain}

Marie-Rose n'a pas d'auto
Elle est douce et simplette
Elle se contente du métro
Comme toutes les midinettes
Oui, mais son âme tendre
Sagement sait attendre
Celui qui saura prendre
Son p'tit coeur de moineau
Et je dis : heureux qui aura
Marie-Rose un jour dans ses bras !

{au Refrain}

Marie-Rose

París tuvo a Mimi-Pinson
Las palabras son pocas
París acaba de cambiar su nombre
Él tiene a su Marie-Rose
Pero tú sigues siendo la misma
Chica de la ciudad que amamos
Es tu elegancia suprema
Lo que nos hace famosos
Para ti, artistas y trabajadores,
Lanzo este nuevo estribillo

{Estribillo:}
Marie-Rose es una rubia
Una rubia de París
Es realmente la reina del mundo
Cada vez que sonríe
Sobre todo que nadie confunda
Marie-Rose y Rose-Marie
La chica más hermosa
La más amable
Es Marie-Rose, Marie-Rose
¡Marie-Rose, es todo nuestro París!

Marie-Rose tiene el corazón alegre
Aunque tal vez solo tenga
Un par de medias de seda, sí, pero
¡Qué piernas sabe lucir!
Su aguja mágica
Cose, transforma, fabrica
Cosas magníficas
Que se ven en la calle de la Paz
Porque en sus dedos ha quedado
El genio de las hadas de antaño

{al Estribillo}

Marie-Rose no tiene auto
Es dulce y sencilla
Se conforma con el metro
Como todas las chicas de la ciudad
Sí, pero su alma tierna
Sabe esperar sabiamente
A aquel que sabrá tomar
Su pequeño corazón de gorrión
Y digo: ¡feliz aquel que tenga
a Marie-Rose un día en sus brazos!

{al Estribillo}

Escrita por: