Je Suis Femme Et Musique
Ils n'avaient pas les mots qu'il faut
Tous mes anciens amis Pierrot
Tout sonnait faux, tout sonnait mal
Tout sonnait stupide et banal
Et j'étais vide
En équilibre
Entre mon lit et mon piano
Mais tu es venu
Je suis musique
Femme et musique
Et je suis folle
De tes paroles
Quand tes mots dansent
Sur mes silences
Sur ma cadence
Je suis chanson d'amour
J'ai l'air solide du dehors
Mais tu sais ce n'est qu'un décor
Vu dedans c'est pas l'même profil
C'est du tout tendre, tout fragile
De l'eau de source
Timide et douce
De la rosée du mois d'avril
Et toi, toi tu l'as vu
Je suis musique
Femme et musique
Et je suis folle
De tes paroles
Quand tes mots dansent
Sur mes silences
Sur ma cadence
Je suis romance
Et je suis musique
Femme et musique
Et je suis folle
De tes paroles
Je ne résiste
Pas à l'artiste
Par qui j'existe
Je suis chanson d'amour.
Soy Mujer Y Música
No tenían las palabras correctas
Todos mis viejos amigos Pierrot
Todo sonaba mal, todo sonaba mal
Todo sonaba estúpido y banal
Y yo estaba vacía
En equilibrio
Entre mi cama y mi piano
Pero tú viniste
Soy música
Mujer y música
Y estoy loco
De tus palabras
Cuando tus palabras bailan
En mis silencios
En mi cadencia
Soy una canción de amor
Parezco sólido desde fuera
Pero sabes que es sólo un conjunto
Visto en él no es el mismo perfil
Es tierno, es frágil
Agua de manantial
Tímido y dulce
Del rocío del mes de abril
Y tú, lo viste
Soy música
Mujer y música
Y estoy loco
De tus palabras
Cuando tus palabras bailan
En mis silencios
En mi cadencia
Soy un romance
Y yo soy música
Mujer y música
Y estoy loco
De tus palabras
No puedo resistirme
No para el artista
Por quien existo
Soy una canción de amor