395px

El piano triste

Alice Dona

Le Piano Triste

Je suis un piano bien triste
On m'oblige à chanter faux,
Des gens qui jouent les pianistes
Au lieu de jouer du piano,
Bien posé sur la moquette
Dessous un mauvais tableau
Je m'ennuie sur mes roulettes
Mon clavier fait le gros dos

Moi, je rêve quelquefois
D'un enfant nommé Csiffra
D'un géant nommé Chopin
Qui me prennent et qui m'arpègent
Et j'entends tous les bravos
Des Pleyel et des Gaveau
Je me donne aux musiciens
Qui ont appris le solfège

Je suis un piano bien triste
J'ai un cœur d'accordéon,

De violon sans violoniste
Et je pleure des sanglots longs
Moi, ça me démoralise
Ces enfants propres et polis
Massacrant ma pauvre Elise
Pour tuer leurs mercredis

Moi, je rêve quelquefois
D'un grand soir de grand gala
D'un grand trac au fond des yeux
De celui qui me caresse
Et je ne suis plus de bois
Et j'exulte sous ses doigts
Et je suis l'amour, le feu,
La musique et la tendresse

Je suis un piano bien triste
Rien qu'un meuble en acajou
Mon père était ébéniste
Moi, je ne suis rien du tout

El piano triste

Soy un piano triste
Me veo obligado a cantar falsa
Las personas que tocan pianistas
En lugar de tocar piano
Bien situado en la alfombra
Debajo de una mala pintura
Estoy aburrido de mis ruedas
Mi teclado hace que la gran parte trasera

A veces sueño
De un niño llamado Csiffra
De un gigante llamado Chopin
¿Quién me toma y me lleva?
Y oigo a todos los bravos
Pleyel y Gaveau
Me entrego a los músicos
¿Quién ha aprendido el solfeggio

Soy un piano triste
Tengo un corazón de acordeón

Violín sin violinista
Y lloro largos sollozos
Me desmoraliza
Estos niños limpios y educados
Matando a mi pobre Elise
Para matar a sus miércoles

A veces sueño
Una gran noche de gran gala
Una gran cantidad de molestos en la parte posterior de tus ojos
De aquel que me acaricia
Y ya no soy madera
Y me regocijo bajo sus dedos
Y yo soy amor, fuego
Música y ternura

Soy un piano triste
Solo un mueble de caoba
Mi padre era ebanista
No soy nada en absoluto

Escrita por: