The Lobster Quadrille - Franz Ferdinand
"Will you walk a little faster?"
Said a whiting to a snail,
"There's a porpoise close behind us,
And he's treading on my tail.
See how eagerly the lobsters
And the turtles all advance!
They are waiting on the shingle -
Will you come and join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, will you join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, won't you join the dance?
"You can really have notion
How delightful it will be
When they take us up and throw us,
With the lobsters, out to sea!"
But the snail replied, "Too far, too far!"
And gave a look askance -
Said he thanked the whiting kindly,
But he would not join the dance.
Would not, could not, would not,
Could not, would not join the dance.
Would not, could not, would not,
Could not, could not join the dance.
"What matters it how far we go?"
His scaly friend replied,
"There is another shore, you know,
Upon the other side.
The further off from England
The nearer is to France -
Then turn not pale, beloved snail,
But come and join the dance.
Will you, won't you, will you,
Won't you, will you join the dance?
Will you, won't you, will you,
Won't you, won't you join the dance?
El Quadrille de la Langosta - Franz Ferdinand
¿Caminarás un poco más rápido?
Dijo una merlán a un caracol
Hay una marsopa cerca de nosotros
Y está pisando mi cola
Vea cuán ansiosamente las langostas
¡Y todas las tortugas avanzan!
Ellos están esperando en la teja
¿Vendrás y te unirás al baile?
¿Quieres, no quieres, quieres?
¿No quieres, te unirás al baile?
¿Quieres, no quieres, quieres?
¿No quieres, no te unes al baile?
Realmente puedes tener noción
Qué delicioso será
Cuando nos levanten y nos tiran
¡Con las langostas, al mar!
Pero el caracol respondió: «¡Demasiado lejos, demasiado lejos!
Y dio una mirada con recelo
Dijo que agradeció a la merlán amablemente
Pero no se uniría al baile
No lo haría, no podría, no lo hará
No podía, no se uniría al baile
No lo haría, no podría, no lo hará
No podía, no podía unirse al baile
¿Qué importa lo lejos que vayamos?
Su amigo escamoso respondió
Hay otra orilla, ya sabes
Por el otro lado
El más lejos de Inglaterra
El más cercano está a Francia
Entonces no se vuelva pálido, caracol amado
Pero ven y únete al baile
¿Quieres, no quieres, quieres?
¿No quieres, te unirás al baile?
¿Quieres, no quieres, quieres?
¿No quieres, no te unes al baile?