Hana Ichi Yaiba
いつつころのぼくのゆめはたにんになること
Itsutsukorono bokuno yume wa taninninarukoto
せかいじゅうのだれかよりもじぶんがきらいで
Sekaijuuno dareka yorimo jibunga kiraide
かごめかごめかごのなかのとりはいついつであう
Kagome kagome kagononakano tori wa istu itsu deau
[うしろのまともだれですか]
[Ushiro no matomo daredesuka]
じゅうよんころのぼくのゆめはいじんになること
Juuyonkorono bokuno yume wa ijinninarukoto
せかいじゅうのなにかよりもるれがきらいで
Sekaijuuno nanika yorimo rulega kiraide
かごめかごめかごのなかのとりはいついつであう
Kagome kagome kagononakano tori wa istu itsu deau
[うしろのまともだれですか]
[Ushiro no matomo daredesuka]
いつもみてたかごのそとを
Itsumo miteta kagono soto wo
どこまでもはてなくつづいたひとりきりのゆめ
Dokomademo hatenaku tsuzuita hitorikirino yume
ぼくらはどこまでもよわく
Bokurawa dokomademo yowaku
いつまでもおとなになれずにきょうもひとみをとじるから
Itsumademo otonaninarezuni kyouwamo hitomi wo tojirukara
ぼくにいきるいみをおしえて...おわり
Boku ni ikiru imi wo oshiete...owari
いつもみてたかごのそとを
Itsumo miteta kagono soto wo
どこまでもはてなくつづいたひとりきりのゆめ
Dokomademo hatenaku tsuzuita hitorikirino yume
ぼくらはどこまでもよわく
Bokurawa dokomademo yowaku
いつまでもおとなになれずにきょうもひとみをとじるから
Itsumademo otonaninarezuni kyouwamo hitomi wo tojirukara
ぼくにいきるいみをおしえて...おわり
Boku ni ikiru imi wo oshiete...owari
Espada de una Flor Solitaria
Mi sueño de hace cinco años se convierte en algo ajeno
En todo el mundo, odio más a mi propio ser que a cualquier otra persona
El pájaro dentro de la jaula, ¿cuándo nos encontraremos?
¿Quién está detrás de mí?
Mi sueño de hace catorce años se convierte en algo extraño
En todo el mundo, odio más a las reglas que a cualquier otra cosa
El pájaro dentro de la jaula, ¿cuándo nos encontraremos?
¿Quién está detrás de mí?
Siempre miraba afuera de la jaula
Un sueño solitario que continúa sin fin a cualquier lugar
Siempre somos débiles...
Siempre cerraré los ojos sin convertirme en un adulto
Enséñame el significado de vivir... fin.
Siempre miraba afuera de la jaula
Un sueño solitario que continúa sin fin a cualquier lugar
Siempre somos débiles...
Siempre cerraré los ojos sin convertirme en un adulto
Enséñame el significado de vivir... fin.