395px

El Gran Azul

Alice Nine

Le Grand Bleu

Nigiri shimeta yume tobi tatte iku wataridori
Suiheisen wa ima mo boku tachi no kadode wo iwatteru

Ooki na ko wo egaite hajimari no kane ga nari hibiku
Furi mukeba kasumu ao

(At the end of sadness)
Koware sou na kokoro itami kakaete mo kimi no koe ga todoita nara
(At the chain of echoes)
Donna kurayami mo koete yukeru kara hitori janai to oshiete kureta
Dakara aruite yukeru

Daremo kizutsuke takunai kara
Shirazu shirazu (ni) kizutsuketeru jibun wo

Tsuyoku hakanai hito ni akogarete koko made kita kedo
Tooku made. Mada tarinai

(At the tide of stars)
Negaitte iu oto wa ima mo nari tsuzuke toki no MELODY kanade teku
(At the tide of melodies)
Kimi ga kimi no mama koko ni ireru youni tsutanai kotoba mo tsumuide yuku yo
Omoi no saki he to

Toki ni shizumi kanashii toki wa nakebaii
Fuita namida no ato ni hikaru ashita ga aru

Kyoumei shiteku omoi nakushite kita mono, sore ijou ni
Mezasu no wa takaki ao

(At the end of sadness)
Sarare no saki made nageta sai wa mou ginga no youna umi no hate
(At the chain of echoes)
Donna kanashimi mo wakachiaeru koto Shirareta toki hora, karuku nattaro ?
Dakara aruite yukeru.

El Gran Azul

Nigiri cerró los ojos y saltó hacia adelante, un pájaro migratorio
El horizonte todavía murmura en nuestra ventana

Dibujando un gran arco, comienza a sonar la campana del inicio
Si volteas, el azul se desdibuja

(Al final de la tristeza)
Aunque sostenga un corazón que parece romperse, si escucho tu voz
(En la cadena de ecos)
Puedo superar cualquier oscuridad, porque me enseñaste que no estoy solo
Así que puedo seguir caminando

Porque no quiero lastimar a nadie
Sin saberlo, lastimo a mi propio ser

He venido hasta aquí anhelando a alguien fuerte pero efímero
Aún no es suficiente, es demasiado lejos

(En la marea de estrellas)
El sonido que pedí sigue resonando, tocando la melodía del tiempo
(En la marea de melodías)
Tus palabras simples también se entrelazan para que puedas ser tú mismo aquí
Hacia donde van mis pensamientos

A veces es bueno llorar en momentos de tristeza
Después de las lágrimas brillará un mañana

Lo que perdí al resonar en armonía, más allá de eso
Lo que busco es un azul profundo

(Al final de la tristeza)
Las piedras que arrojé hasta el final ya son como el límite de un océano galáctico
(En la cadena de ecos)
Cuando compartimos cualquier tristeza, ¿no se vuelve más ligera?
Así que puedo seguir caminando.

Escrita por: