Haru, sakura no koro
kizukeba itsumo soba ni atte touzen to omouyou ni natte
onaji dane mitekita fuukei wa kurikaesu atatakana kisetsu mo sakura no hana mo
ano koro to nani mo kawarazuni kigitachi wa onaji kao de warau
kawatta no wa kimi no koto dake nukumori wo nokoshite
awai yureta kontorasuto kimi wo sagashite
natsu ga yatte kite kimi ga inaku naru mae ni
dakishimete ima omokage mo zenbu
hanashitara subete wa uso ni naru yo
kuchizuketa sono shunkan ni wa mou
yume no naka de dakishimeta yasashii nukumori wa kono te ni
nikki wa, tsuzuki ga nai yo 'iji waru dane.' hitori de
koushite usureteyuku yo ienakatta kotoba wa
onaji kisetsu omoidaseba kimi wa yurusu kai?
natsu ga yatte kite kimi wa mata inaku natta
kimi ga ita sonzaishoumei dane
atatakana mune no naka no kimochi wa
kuchizuketa sono shunkan ni wa mou
yume no naka de dakishimeta yasashii nukumori wa kono te ni
Haru, en la época de la sakura
Cuando me doy cuenta, siempre estás a mi lado y naturalmente lo siento
La misma escena que solíamos ver se repite, en una cálida temporada y en las flores de sakura
En aquel entonces, sin cambiar nada, los árboles se ríen con la misma cara
Lo único que cambió fue acerca de ti, dejando un calor residual
Buscando tu figura en un contraste pálido
Antes de que llegue el verano y te vayas
Abrázame ahora, incluso tus rastros
Si los dejo ir, todo se convertirá en mentira
En ese momento en que nos besamos
El cálido calor abrazado en un sueño está en esta mano
Mi diario, no tiene continuación, 'eres terco, ¿verdad?' solo
Así es como se desvanece, las palabras que no pude decir
Si recuerdo la misma temporada, ¿me perdonarás?
Cuando llegue el verano y te vayas de nuevo
Tu presencia era una prueba
Los sentimientos en un cálido corazón
En ese momento en que nos besamos
El cálido calor abrazado en un sueño está en esta mano