Memento
ひであうと うかぬせいじょうにせっこく もしあげます
hide out ukanu sejou ni sekkoku moshiagemasu
こっけいきめた るーちんにじゅうぞく、ぺいんふるわーるど
kokkei kimeta ruuchin ni juuzoku, painful world
はいけい、かめんをこうむりかんじょうふたするきみ
haikei, kamen wo koumuri kanjou futa suru kimi
ぜっちょうしゅにするためにだんざいのひきがねをひけ
zetchoushu ni suru tame ni danzai no hikigane wo hike
There is a stairway to hell, if we make it (out alive)
There is a stairway to hell, if we make it (out alive)
I know a place that you can get away from all of dead
I know a place that you can get away from all of dead
はなさないでとかわしたこえはといきのすきまたしかにきえた
hanasanaide to kawashita koe wa toiki no sukima tashika ni kieta
なにもななのかいまだだれもしらないかめんのうらへ
nanimono na no ka imada dare mo shiranai kamen no ura e
そっとうぜつみょうなあじわいのーりのもるひねかん
sottou zetsumyouna ajiwai noori no moruhinekan
けいかはかいとうをもたずただいまをとう
keika wa kaitou wo motazu tada I'ma wo tou
ああかぎりあるときみをこがすねがいよ
ah kagiri aru toki mi wo kogasu negai yo
かなわなくていいのばしたゆびにいみがある
kanawanakute ii nobashita yubi ni imi ga aru
だれもしらないけつまつをしりざんこくだねっていきをのんでも
dare mo shiranai ketsumatsu wo shiri zankoku da ne tte iki wo nonde mo
たしかなものはまだいきづくいたみあすへのつよさ
tashikana mono wa mada ikizuku itami asu e no tsuyosa
いつからかからめたゆびもきこえたこえもせつなにきえた
itsukara ka karameta yubi mo kikoeta koe mo setsuna ni kieta
いみをもたないなもなきひびよ
imi wo motanai namo naki hibi yo
はなしだくないがらすのこえはわれたこころにいろをあたえるから
hanashitakunai garasu no koe wa wareta kokoro ni iro wo ataeru kara
いきていくつよさをしったはくしのうた(1)よなすべきことをしれ
ikiteiku tsuyosa wo shitta hakushi no uta (1) yo nasubeki koto wo shire
Recuerdo
Escondido en lo más profundo de mi mente, me elevo
Decidí aferrarme a la melancolía en este mundo doloroso
Escenario, tú que ocultas tus emociones tras una máscara
Disparas el gatillo de la condena para alcanzar el clímax
Hay una escalera al infierno, si logramos (sobrevivir)
Conozco un lugar donde puedes escapar de todos los muertos
No dejes escapar esa voz que intercambiamos, desapareció entre suspiros
Hacia el rostro desconocido que nadie aún conoce
El sabor amargo de la desesperación se desliza por mis labios
El resultado no está escrito, solo pregunto por el presente
Oh, deseo que quema mi cuerpo en un tiempo limitado
No importa si no se cumple, hay un significado en los dedos extendidos
Conocer el desenlace desconocido es cruel, incluso si lo acepto con cada respiración
Lo único seguro es el dolor que aún respira, la fuerza hacia el mañana
Desde hace tiempo, incluso los dedos entrelazados y las voces escuchadas desaparecieron en un instante
Días sin nombre, sin significado
La voz de cristal que no quiero soltar le da color a mi corazón roto
Aprendí la fuerza para seguir adelante, la canción del olvido