395px

Zona Mami Mami

ALiCE'S EMOTiON

Mami Mami Zone

踊れそれ騒げ 今宵の月は美しい
odore sore sawage koyoi no tsuki wa utsukushī
遥か向こう側 懐かしく広がる
haruka mukōgawa natsukashiku hirogaru
歌えほれ叫べ こんなに愉快な時には
utae hore sakebe konna ni yukai na toki ni wa
思い出してみよう 皆の面影
omoidashite miyō minna no omokage

郷の風は冷たくて
sato no kaze wa tsumetakute
花は咲き乱れ
hana wa sakimidare
眼鏡越しの景色は見事だった
megane-goshi no keshiki wa migotodatta

えいやっさ えいやっさ 帰ろう
ei yassa ei yassa kaerou
えいやっさ えいやっさ 海越え
ei yassa ei yassa umi koe
えいやっさ えいやっさ そんじゃあ
ei yassa ei yassa sonjā
化かし笑い転げてやるか
bakashi warai korogte yaru ka
えいやっさ えいやっさ 封印
ei yassa ei yassa fūin
えいやっさ えいやっさ まだまだ
ei yassa ei yassa madamada
えいやっさ えいやっさ お困り?
ei yassa ei yassa o komari
そんなら希望を聞こうじゃないか
son'nara kibō o kikō janai ka

遊べやれ走れ やっぱり此処は美しい
asobeyare hashire yappari koko wa utsukushī
夜にこだまする 鳥の声惑わす
yoru ni kodamasuru tori no koe madowasu
集えどれ喋れ こんなに愉快な時には
tsudoedore shabere konna ni yukai na toki ni wa
目をつむっていよう 過去の足跡
me o tsumutte iyou kako no ashiato

街の星は見えなくて
machi no hoshi wa mienakute
花は朽ち枯れて
hana wa kuchikarete
眼鏡越しの景色は悲しかった
megane-goshi no keshiki wa kanashikatta

えいやっさ えいやっさ 帰ろう
ei yassa ei yassa kaerou
えいやっさ えいやっさ 海越え
ei yassa ei yassa umi koe
えいやっさ えいやっさ そんじゃあ
ei yassa ei yassa sonjā
化かし笑い転げてやるか
bakashi warai korogte yaru ka
えいやっさ えいやっさ スパーク
ei yassa ei yassa supāku
えいやっさ えいやっさ まだまだ
ei yassa ei yassa madamada
えいやっさ えいやっさ お困り?
ei yassa ei yassa o komari
そんなら希望を聞こうじゃないか
son'nara kibō o kikō janai ka

郷の風は冷たくて
sato no kaze wa tsumetakute
花は咲き乱れ
hana wa sakimidare
眼鏡越しの景色は見事だった
megane-goshi no keshiki wa migotodatta

えいやっさ えいやっさ 帰ろう
ei yassa ei yassa kaerou
えいやっさ えいやっさ 海越え
ei yassa ei yassa umi koe
えいやっさ えいやっさ そんじゃあ
ei yassa ei yassa sonjā
化かし笑い転げてやるか
bakashi warai korogte yaru ka
えいやっさ えいやっさ 封印
ei yassa ei yassa fūin
えいやっさ えいやっさ まだまだ
ei yassa ei yassa madamada
えいやっさ えいやっさ お困り?
ei yassa ei yassa o komari
そんなら希望を聞こうじゃないか
son'nara kibō o kikō janai ka
灯のある場所へ 行こうじゃないか
hi no aru basho e yukou janai ka

Zona Mami Mami

Baila y haz ruido, la luna de esta noche es hermosa
En el otro lado lejano, se extiende nostálgicamente
Canta, enamórate, grita, en momentos tan alegres
Intentemos recordar las caras de todos

El viento del pueblo es frío
Las flores florecen descontroladas
La vista a través de los lentes era impresionante

¡Vamos, vamos, volvamos!
¡Vamos, vamos, cruzando el mar!
¡Vamos, vamos, entonces!
¿Quieres reír y engañar?
¡Vamos, vamos, sellado!
¡Vamos, vamos, aún más!
¿Tienes problemas?
Entonces, ¿por qué no escuchar un poco de esperanza?

Juega, corre, este lugar es realmente hermoso
Las aves nocturnas confunden con sus cantos
Reúnete, habla, en momentos tan alegres
Cerraremos los ojos y recordaremos las huellas del pasado

Las estrellas de la ciudad no se ven
Las flores se marchitan y se secan
La vista a través de los lentes era triste

¡Vamos, vamos, volvamos!
¡Vamos, vamos, cruzando el mar!
¡Vamos, vamos, entonces!
¿Quieres reír y engañar?
¡Vamos, vamos, chispa!
¡Vamos, vamos, aún más!
¿Tienes problemas?
Entonces, ¿por qué no escuchar un poco de esperanza?

El viento del pueblo es frío
Las flores florecen descontroladas
La vista a través de los lentes era impresionante

¡Vamos, vamos, volvamos!
¡Vamos, vamos, cruzando el mar!
¡Vamos, vamos, entonces!
¿Quieres reír y engañar?
¡Vamos, vamos, sellado!
¡Vamos, vamos, aún más!
¿Tienes problemas?
Entonces, ¿por qué no escuchar un poco de esperanza?
Vamos hacia donde haya luz, ¿por qué no?

Escrita por: 野宮あゆみ