MirroR
Ah, ha-ha-ha-ha
Ah, ha-ha-ha-ha
Ah, ha-ha-ha-ha
Ah, ha-ha-ha-ha
Mirror, mirror, tell me who I am
Mirror, mirror, tell me who I am
깨진 빛 속 나는 자유야
kkaejin bit sok naneun jayuya
Candy lips with a poison kiss
Candy lips with a poison kiss
You'll never see a girl like this
You'll never see a girl like this
네 고백 위에 살짝 발끝
ne gobaek wie saljjak balkkeut
달콤한 척 끝은 venom touch
dalkomhan cheok kkeuteun venom touch
겉으론 웃어도 속은 불꽃
geoteuron useodo sogeun bulkkot
What a shame, 밤은 무너져
What a shame, bameun muneojyeo
I'm your sweet villain, ha-ha (oh)
I'm your sweet villain, ha-ha (oh)
Smiling while I break the law
Smiling while I break the law
Devil in ribbons, ta-da
Devil in ribbons, ta-da
Pity like a far-dazed child
Pity like a far-dazed child
(Ha-ha-ha) catch me if you dare
(Ha-ha-ha) catch me if you dare
하트 폭발 곰돌이향
hateu pokbal gomdorihyang
Flash flare, sugar rush, crash, beware
Flash flare, sugar rush, crash, beware
I'm the sin you wanna wear
I'm the sin you wanna wear
Cherrybomb, 눈웃음 속에 녹아
Cherrybomb, nunuseum soge noga
Got your guard down, I don't care
Got your guard down, I don't care
모든 움직임 작은 범죄
modeun umjigim jageun beomjoe
But I look divine every time
But I look divine every time
천사 같은 눈빛 속 거짓
cheonsa gateun nunbit sok geojit
I bend the rules, and I'm trapped in the rules
I bend the rules, and I'm trapped in the rules
조금의 악은 달콤하니까 사랑을 검은색으로 그려
jogeumui ageun dalkomhanikka sarang-eul geomeunsaegeuro geuryeo
I'm your sweet villain, ha-ha
I'm your sweet villain, ha-ha
Fairy with a fatal flaw
Fairy with a fatal flaw
Kiss me, chaos, ooh-la-la (la)
Kiss me, chaos, ooh-la-la (la)
You'll never find a cure for love
You'll never find a cure for love
(Ha-ha-ha, oh-oh)
(Ha-ha-ha, oh-oh)
차갑게 젖은 이 방의 끝, 너의 탄식이 내게 스며
chagapge jeojeun i bang-ui kkeut, neoui tansigi naege seumyeo
Velvet tongue disgusting live
Velvet tongue disgusting live
I taste the dark behind your eyes
I taste the dark behind your eyes
빛이 닿지 않았지만 난 아직 불타고 있어
bichi dachi anatjiman nan ajik bultago isseo
사랑해, hate me and fill it
saranghae, hate me and fill (it)
Dance beneath the flames
Dance beneath the flames
거짓은 모두 달콤하니까 (burn) just to feel alive
geojiseun modu dalkomhanikka (burn) just to feel alive
Even if the main cause of sin
Even if the main cause of sin
네 욕망 속에 자유로워 하얀 유혹 속, 나는 사라져
ne yongmang soge jayurowo hayan yuhok sok, naneun sarajyeo
(Ah-ha-ha, oh-oh)
(Ah-ha-ha, oh-oh)
Spiegel
Ah, ha-ha-ha-ha
Ah, ha-ha-ha-ha
Spiegel, spiegel, vertel me wie ik ben
In gebroken licht ben ik vrij als de wind
Snoepachtige lippen met een vergiftigde kus
Je zult nooit een meisje als dit zien
Op jouw bekentenis sta ik op mijn tenen
Doen alsof het zoet is, maar het is een venijnige aanraking
Buiten lach ik, maar van binnen brandt het
Wat een schande, de nacht valt uit elkaar
Ik ben jouw zoete schurk, ha-ha (oh)
Lachend terwijl ik de wet overtreed
Demon in linten, ta-da
Medelijden als een verward kind
(Ha-ha-ha) vang me als je durft
Hartexplosie, teddybeer geur
Flits, suiker rush, crash, pas op
Ik ben de zonde die je wilt dragen
Kersenbom, smelt in je oogopslag
Je hebt je guard laten zakken, het kan me niets schelen
Elke beweging is een kleine misdaad
Maar ik zie er elke keer goddelijk uit
Engelachtige blik vol leugens
Ik buig de regels, en ik zit vast in de regels
Een beetje kwaad is zoet, dus teken de liefde in het zwart
Ik ben jouw zoete schurk, ha-ha
Fee met een fatale fout
Kus me, chaos, ooh-la-la (la)
Je zult nooit een remedie voor de liefde vinden
(Ha-ha-ha, oh-oh)
Koud en nat aan het einde van deze kamer, jouw zucht sijpelt in mij
Fluwelen tong, walgelijk leven
Ik proef de duisternis achter je ogen
Het licht heeft me niet geraakt, maar ik brand nog steeds
Hou van me, haat me en vul het
Dans onder de vlammen
Leugens zijn allemaal zoet (brand) gewoon om te voelen dat ik leef
Zelfs als de hoofdoorzaak van de zonde
Vrij in jouw verlangens, verdwijn ik in de witte verleiding
(Ah-ha-ha, oh-oh)