Īhenga
Ka tū au runga Maketū
Te kaihōpara o te ao
Ka huri au ki uta
Kia Kaituna, kī ana mātou puku
Mai nga kurī ngā īnanga puta mai
E piki te maunga, titiro e
Ko Te roto i kite a Īhenga!
Te motu tapu a Tinirau!
Roto i te Rotorua nui a Kahumatamomoe!
Huri mātou ki te tūāraki
Ki te Mānuka, komohia te pou!
Ki te Kaiparapara a Kahumatamomoe!
Kī nga puku anō
Ka hāpai ki te tūāraki
Runga i te Wairoa kia Kawakawa
Ki te Kai hū ki te Waikereru!
Kia Ruapekapeka! Me te Motatau
Me te Tapu waewae haruru me Te wāhi whakatā
Ka huri mātou anō
Anō ki Whāngarei!
Ki Te ahí pūpū
Piki ake Whatitiri maunga
E kapo te uira!
Te maunga Moehau!
E piki ana!
El viaje de Īhenga
En lo alto de Maketū
El navegante del mundo
Me dirijo tierra adentro
Hacia Kaituna, rugen nuestros estómagos
De los perros salen los peces
Escalo la montaña, observa
¡El lago que vio Īhenga!
La isla sagrada de Tinirau!
En el gran lago de Kahumatamomoe!
Giramos hacia el este
Hacia Mānuka, clava el poste!
Hacia el lugar de Kahumatamomoe!
Los estómagos también
Subimos hacia el este
Sobre el río Wairoa hacia Kawakawa
Hacia el Kai hū en Waikereru!
¡Hacia Ruapekapeka! Y Motatau
Con los pies sagrados temblorosos y el lugar de descanso
Giramos de nuevo
De vuelta a Whāngarei!
Hacia el volcán activo
Escalando la montaña Whatitiri
¡Capturando el relámpago!
El monte Moehau
¡Ascendiendo!
Escrita por: Ethan Trembath / Henry de Jong / Lewis de Jong / Neil De Jong / Niel De Jong