Doomsday
As the scornful prophecy
Is borne out by the present
Everything verified, everything fits together
Even the shitty fairy tale
It served well — they listened
And nodded to the beat
And blew clear smoke at the ceiling
Only the fairy tale is shitty
And the ending is wrong
The dragon slayed and ate them all
Gotcha dummy, gotcha
Gotcha dummy, gotcha
The plane will come for us
To kick the rubber sun around in the dark
Hup-two, three, four
Hup-two, three, four
The spring was named by an axe
The river was calmed by december
The morning by a lonely shot
The meadow awaited berries
The sea awaited weather
Día del Juicio
Como la profecía despectiva
Es confirmada por el presente
Todo verificado, todo encaja
Incluso el maldito cuento de hadas
Sirvió bien, ellos escucharon
Y asintieron al ritmo
Y lanzaron humo claro al techo
Solo el cuento de hadas es maldito
Y el final está mal
El dragón los mató y se los comió a todos
¡Te atrapé, tonto, te atrapé!
¡Te atrapé, tonto, te atrapé!
El avión vendrá por nosotros
Para golpear el sol de goma en la oscuridad
¡Uno, dos, tres, cuatro!
¡Uno, dos, tres, cuatro!
La primavera fue nombrada por un hacha
El río fue calmado por diciembre
La mañana por un disparo solitario
El prado esperaba bayas
El mar esperaba el clima