Maria Silêncio

Cabeleira de chuva, olhos de névoa
Maria silêncio, esfarrapada, à espreita
Sempre aguardando pela noite as vagas
Tua angúria fala com olhadas

Maria nocturna, no peirão, que esperas?
Pelo dia não vives?
Nasces cada solpôr? cais da primeira estrela?

Maria silêncio, sempre dura e muda
Maria silêncio, qual é a barca que aguardas?

Da fonte dos teus olhos fluem rios de sono pero ti
Sempre dura e desvelada, batida pelo vento no peirão
Maria silêncio, eu roubaria no céu a estrela de mel
Na água a estrela de prata para te mercar a fala

Se queres ulir flores,
Dar-te-ei a flor da lua

Maria do mar, que barca aguardas?
Maria do mar, qual é a barca que aguardas

“queres o sol – carne de lua fria?
O sol é um porco-espinho difarçado
No mar agora, estrela do mar, vive
Pescado pela cana do abrente
Dar-to-ei eu, raiolante e molhado
Maria silêncio”

Maria silêncio, voz dormida, fala
Maria silêncio, a que afogado esperas?
Maria silêncio – da sombriça esperança – aguardas a tua voz?
Maria silêncio, as ondas do mar levado roubaram-cha

De chuva e vento vestida
Maria silêncio, calada…

María Silencio

Pelo de lluvia, ojos de niebla
María, silencio, jirones, acechando
Siempre esperando la noche para las vacantes
Tu angustia habla con muermo

Noche María, en el peirdo, ¿qué esperas?
¿No vives por el día?
¿Naciste todas las soluciones? ¿El muelle de la primera estrella?

María silencio, siempre dura y cambia
Maria Silence, ¿a qué barco estás esperando?

De la fuente de tus ojos fluyen ríos de sueño a través de ti
Siempre duro y desvelado, golpeado por el viento en el peirão
María silencio, yo robaría en el cielo la estrella de la miel
En el agua la estrella de plata para merecer su discurso

Si quieres hacer flores
Te daré la flor de luna

María del mar, ¿qué barcaza estás esperando?
María del mar, ¿cuál es la barcaza que estás esperando?

¿Quieres el sol, carne fría de luna?
El sol es un puercoespín calumniado
En el mar ahora, estrellas de mar, vive
pescado por la caña de la abrente
Te lo daré, brillante y mojado
María silencio

María silencio, voz dormida, habla
Maria Silence, ¿qué estás esperando ahogado?
María silencio — de la oscura esperanza — espera tu voz?
María silencio, las olas del mar tomadas robado cha

De lluvia y viento vestido
Mary, cállate, cállate

Composição: Aline Frazão / Ricardo Carvalho Calero