395px

Al este

Aline Frazão

Oriente

participação especial: Rúben da Luz (trombone)

A oriente sábia gente diz que é circular
O nosso caminhar a cada dia
O trajecto da estrela guia
Morre e nasce outra vez
Se repete outra vez
Morre e nasce outra vez

Na minha mente o presente é mostra singular
Pegada vaga do que foi
Quando a areia desse tempo vão
Era ainda um castelo e não
Relógio partido no chão

Girou mais um dia, mais um ano
E meço a passos o equador
Buscando o teu meridiano
Pra me encontrar no teu país
Improvável sina de cigano
Que roda buscando a raiz
A casa, o chão, o tecto, o espelho
O amigo e o umbigo
A origem dessa linha
Fronteira tão sozinha
Distância absurda
Solidão sem fim
Solidão sem ti, sem mim

Olho-te sempre quando quero me orientar
E cada noite se faz dia em ti
No mesmo lugar
Quem dera um dia eu pudesse
Quem dera eu
A oriente despertar depois do breu
Quem dera eu
No revés do tempo e do céu

Al este

Participación especial: Rúben da Luz (trombón)

En el este la gente sabia dice que es circular
Nuestro paseo todos los días
El camino de la estrella guía
Morir y nacer de nuevo
Se repite otra vez
Morir y nacer de nuevo

En mi mente el presente es un espectáculo único
Huella vaga de lo que era
Cuando la arena de ese tiempo se vaya
Todavía era un castillo y no
Reloj roto en el suelo

Un día más, otro año
Y medio el ecuador por paso
Buscando su meridiana
Para encontrarme en tu país
Destino gitana improbable
Que gira buscando la raíz
La casa, el piso, el techo, el espejo
El amigo y el ombligo
El origen de esta línea
Frontera tan solo
Distancia absurda
Soledad sin fin
Soledad sin ti, sin mí

Siempre te miro cuando quiero orientarme
Y cada noche se convierte en día en ti
En el mismo lugar
Ojalá algún día pudiera
Ojalá pudiera
En el este despertar después de la cancha
Ojalá pudiera
En el revés del tiempo y del cielo

Escrita por: Aline Frazão