395px

Flor de Verano

Alisa Takigawa

Nastuno Hana (夏の花)

うみのにおいがするろめんでんしゃにのり
umi no nioi ga suru romen densha ni nori
となりにすわるきみはかみをほどいてた
tonari ni suwaru kimi wa kami wo hodoiteta

うみにいこうなんてほうかごげたばこで
umi ni ikou nante houkago geta bako de
きゅうにいいだしたわけをずっとかんがえてた
kyuu ni ii dashita wake wo zutto kangaeteta

ことしのなつ、ぼくらはどんなふうにかわってしまうかな
kotoshi no natsu, bokura wa donna fuu ni kawatte shimau kana
えきをおりてかいさつをぬけきみがはしりだす
eki wo orite kaisatsu wo nuke kimi ga hashiridasu

うちあげはなびがあがるぼくらひとつおとなになる
uchiage hanabi ga agaru bokura hitotsu otona ni naru
あどけないそのえがおはそのままみさせてよ
adokenai sono egao wa sonomama misasete yo
いっしゅんできえるはなびいっしゅんでかわるそのよこがお
isshun de kieru hanabi isshun de kawaru sono yokogao
やきつけてる
yakitsuketeru

まわりはしったかおでいうぼくがどうするべきか
mawari wa shitta kao de iu boku ga dou suru beki ka
ぼくのみちをえらぶのはほかのだれでもない
boku no michi wo erabu no wa hoka no dare demo nai

ぼうはていでひとりきりすいへいせんをながめてたら
bouhatei de hitori kiri suiheisen wo nagametetara
じてんしゃべるふりむくときみがなげてきたかんじゅうす
jitensha beru furimuku to kimi ga nagete kita kan juusu

うちあげはなびがあがるこのこころもはじける
uchiage hanabi ga agaru kono kokoro mo hajikeru
はながさいたひとみからなみだにじんでた
hana ga saita hitomi kara namida nijindeta
とっさにてをにぎってたなつのまほうとけないでよ
tossa ni te wo nigitteta natsu no mahou tokenaide yo
ずっとそばにいて
zutto soba ni ite

きみがわらっていれば
kimi ga waratte ireba
なにもこわくなかったはずなのに
nanimo kowaku nakatta hazu na no ni
きみのてをひきたちとまる
kimi no te wo hiki tachitomaru

うちあげはなびがおわるぼくらひとつおとなになる
uchiage hanabi ga owaru bokura hitotsu otona ni naru
だまってきみはあるきだすさよならしたくない
damatte kimi wa arukidasu sayonara shitakunai
そんなことかんがえてたらきみがまたかおをのぞきこんで
sonna koto kangaetetara kimi ga mata kao wo nozokikonde
ほほえんだ
hohoemun da

Flor de Verano

Tome el tranvía que huele como el océano
Sentada a tu lado, desato mi cabello

Después de la escuela, cuando estábamos en los estantes de zapatos dijiste vamos a la playa
He estado pensando en la razón que oculta tu mirada

¿Cómo cambiaremos este verano?
Salimos de la estación, pasamos por la puerta de entrada y comenzamos a correr

Los fuegos artificiales se elevan y nos convertimos en adultos
Déjame ver esa sonrisa inocente sinceramente
Ese rostro que cambia en un momento, los fuegos artificiales ya se desvanecieron
En un incendio

La gente a mi alrededor dice con una cara familiar ¿Qué debo hacer?
Nadie más elige mi camino

Si estuvieras mirando el horizonte solo en el rompeolas
Da la vuelta con la bicicleta mientras el jugo en lata se está derramando

Se lanzan los fuegos artificiales. Este corazón también explotará
Las lágrimas nublaban mis ojos de donde florecían las flores
Tomé tu mano de inmediato, no rompas la magia del verano
Quédate conmigo para siempre

Si veo tu sonrisa
No tengo miedo de nada
Tiré de tu mano y te detuve

Los fuegos artificiales terminaron, nos convertimos en adultos
Empezaste a caminar en silencio, no quiero decirte adiós
Mientras pensaba en eso, volviste a mirarme a los ojos
Y sonreí

Escrita por: