Nastuno Hana (夏の花)
Alisa Takigawa
Flor de Verano
Nastuno Hana (夏の花)
Tome el tranvía que huele como el océano
umi no nioi ga suru romen densha ni nori
Sentada a tu lado, desato mi cabello
tonari ni suwaru kimi wa kami wo hodoiteta
Después de la escuela, cuando estábamos en los estantes de zapatos dijiste vamos a la playa
umi ni ikou nante houkago geta bako de
He estado pensando en la razón que oculta tu mirada
kyuu ni ii dashita wake wo zutto kangaeteta
¿Cómo cambiaremos este verano?
kotoshi no natsu, bokura wa donna fuu ni kawatte shimau kana
Salimos de la estación, pasamos por la puerta de entrada y comenzamos a correr
eki wo orite kaisatsu wo nuke kimi ga hashiridasu
Los fuegos artificiales se elevan y nos convertimos en adultos
uchiage hanabi ga agaru bokura hitotsu otona ni naru
Déjame ver esa sonrisa inocente sinceramente
adokenai sono egao wa sonomama misasete yo
Ese rostro que cambia en un momento, los fuegos artificiales ya se desvanecieron
isshun de kieru hanabi isshun de kawaru sono yokogao
En un incendio
yakitsuketeru
La gente a mi alrededor dice con una cara familiar ¿Qué debo hacer?
mawari wa shitta kao de iu boku ga dou suru beki ka
Nadie más elige mi camino
boku no michi wo erabu no wa hoka no dare demo nai
Si estuvieras mirando el horizonte solo en el rompeolas
bouhatei de hitori kiri suiheisen wo nagametetara
Da la vuelta con la bicicleta mientras el jugo en lata se está derramando
jitensha beru furimuku to kimi ga nagete kita kan juusu
Se lanzan los fuegos artificiales. Este corazón también explotará
uchiage hanabi ga agaru kono kokoro mo hajikeru
Las lágrimas nublaban mis ojos de donde florecían las flores
hana ga saita hitomi kara namida nijindeta
Tomé tu mano de inmediato, no rompas la magia del verano
tossa ni te wo nigitteta natsu no mahou tokenaide yo
Quédate conmigo para siempre
zutto soba ni ite
Si veo tu sonrisa
kimi ga waratte ireba
No tengo miedo de nada
nanimo kowaku nakatta hazu na no ni
Tiré de tu mano y te detuve
kimi no te wo hiki tachitomaru
Los fuegos artificiales terminaron, nos convertimos en adultos
uchiage hanabi ga owaru bokura hitotsu otona ni naru
Empezaste a caminar en silencio, no quiero decirte adiós
damatte kimi wa arukidasu sayonara shitakunai
Mientras pensaba en eso, volviste a mirarme a los ojos
sonna koto kangaetetara kimi ga mata kao wo nozokikonde
Y sonreí
hohoemun da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alisa Takigawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: