Is This Love
In a fleeting moment of a restless day
Driven to distraction I was captured by the game
I have often wondered why I ever wanted to
Leave these scattered hours behind me and speed myself to you
I choose never to forget
I want our lips to kiss
And our limbs to entwine
Let our bodies be twisted
But never our minds
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Set to work idle hands
Shake these thoughts
Had I planned them
They never would be teasing me
As viciously as these
I would not have believed you had I never seen
Now you and I are intimately pictured in my dreams
I could not forsake you all for tumbling away
And if I live in wonderland I'm better off this way
I choose never to forget
I want our lips to kiss
And our limbs to entwine
Let our bodies be twisted
But never our minds
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Set to work idle hands
Shake these thoughts
Had I planned them
They never would be teasing me
As viciously as these
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Est-ce de l'amour
Dans un instant fugace d'une journée agitée
Pris par la distraction, j'ai été capturé par le jeu
Je me suis souvent demandé pourquoi j'ai jamais voulu
Laisser ces heures éparpillées derrière moi et me précipiter vers toi
Je choisis de ne jamais oublier
Je veux que nos lèvres s'embrassent
Et que nos corps s'entrelacent
Que nos corps soient enchevêtrés
Mais jamais nos esprits
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?
Les mains inoccupées se mettent au travail
Secoue ces pensées
Si je les avais planifiées
Elles ne m'auraient jamais taquiné
Aussi vicieusement que celles-ci
Je ne t'aurais pas cru si je ne t'avais jamais vue
Maintenant toi et moi sommes intimement représentés dans mes rêves
Je ne pourrais pas te délaisser pour tomber ailleurs
Et si je vis au pays des merveilles, je suis mieux ainsi
Je choisis de ne jamais oublier
Je veux que nos lèvres s'embrassent
Et que nos corps s'entrelacent
Que nos corps soient enchevêtrés
Mais jamais nos esprits
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?
Les mains inoccupées se mettent au travail
Secoue ces pensées
Si je les avais planifiées
Elles ne m'auraient jamais taquiné
Aussi vicieusement que celles-ci
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?
Est-ce de l'amour ?