Traducción generada automáticamente

Is This Love
Alison Moyet
¿Es este amor?
Is This Love
En un momento fugaz de un día inquietoIn a fleeting moment of a restless day
Distraído, fui capturado por el juegoDriven to distraction I was captured by the game
A menudo me he preguntado por qué alguna vez quiseI have often wondered why I ever wanted to
Deja atrás estas horas dispersas y apresuro hacia tiLeave these scattered hours behind me and speed myself to you
elijo nunca olvidarI choose never to forget
quiero que nuestros labios se besenI want our lips to kiss
Y nuestras extremidades para entrelazarseAnd our limbs to entwine
Deja que nuestros cuerpos se tuerzanLet our bodies be twisted
Pero nunca nuestras mentesBut never our minds
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?
Ponerse a trabajar con las manos ociosasSet to work idle hands
sacude estos pensamientosShake these thoughts
¿Los había planeado?Had I planned them
Nunca me estarían tomando el peloThey never would be teasing me
Tan brutalmente como estosAs viciously as these
No te habría creído si nunca te hubiera vistoI would not have believed you had I never seen
Ahora tú y yo estamos íntimamente representados en mis sueñosNow you and I are intimately pictured in my dreams
No podría abandonarlos a todos por alejarseI could not forsake you all for tumbling away
Y si vivo en el país de las maravillas, estoy mejor asíAnd if I live in wonderland I'm better off this way
elijo nunca olvidarI choose never to forget
quiero que nuestros labios se besenI want our lips to kiss
Y nuestras extremidades para entrelazarseAnd our limbs to entwine
Deja que nuestros cuerpos se tuerzanLet our bodies be twisted
Pero nunca nuestras mentesBut never our minds
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?
Ponerse a trabajar con las manos ociosasSet to work idle hands
sacude estos pensamientosShake these thoughts
¿Los había planeado?Had I planned them
Nunca me estarían tomando el peloThey never would be teasing me
Tan brutalmente como estosAs viciously as these
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?
¿Es esto amor?Is this love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alison Moyet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: