Jusqu'à la Tolérance
Qui peut parler de tolérance
Pour notre sage indifférence
On laisse pleurer la terre, tout bas
On laisse tourner le monde, comme ça...
On court après l'amour
Mais sans s'arrêter
Mais sans en donner assez
On court après l'amour
Sans se demander
Si on sait aimer assez
Jusqu'à la tolérance
Qui peut trouver de l'espérance
Dans nos regards lourds d'indécence
Quand nos mains se détournent du coeur
Quand nos coeurs se retrouvent ailleurs
On court après l'amour
Mais sans s'arrêter
Mais sans en donner assez
On court après l'amour
Sans se demander
Si on sait aimer assez
Jusqu'à la tolérance
Pour faire un monde meilleur
Un monde d'amour
Où trouver le bonheur
Trouver du secours
Et de la tolérance
On court après l'amour
Mais sans s'arrêter
Mais sans en donner assez
On court après l'amour
Sans se demander
Si on sait aimer assez
Jusqu'à la tolérance
Hasta la Tolerancia
Quién puede hablar de tolerancia
Para nuestra sabia indiferencia
Dejamos llorar a la tierra, en voz baja
Dejamos que el mundo gire, así nomás...
Corremos tras el amor
Pero sin detenernos
Pero sin dar lo suficiente
Corremos tras el amor
Sin preguntarnos
Si sabemos amar lo suficiente
Hasta la tolerancia
Quién puede encontrar esperanza
En nuestras miradas cargadas de indecencia
Cuando nuestras manos se apartan del corazón
Cuando nuestros corazones se encuentran en otro lugar
Corremos tras el amor
Pero sin detenernos
Pero sin dar lo suficiente
Corremos tras el amor
Sin preguntarnos
Si sabemos amar lo suficiente
Hasta la tolerancia
Para hacer un mundo mejor
Un mundo de amor
Dónde encontrar la felicidad
Encontrar ayuda
Y tolerancia
Corremos tras el amor
Pero sin detenernos
Pero sin dar lo suficiente
Corremos tras el amor
Sin preguntarnos
Si sabemos amar lo suficiente
Hasta la tolerancia