14 Decembre
14 décembre de cinq à sept
Grand vent d'ouest, la ville tremble
Cinq quaaludes, sept percocet
Je me rendors parmi les cendres
Des croix et des croisés
Si ce soir c'est la guerre, je suis parée
De toute l'armée j'ai les plus belles armes
Je ne ferai pas de prisonniers
Soir après soir
Dexedrine et dollars
Nuit après nuit
Ma vie
Sous un feu nourri de regards
Soir après soir
Quatorzième nuit de décembre
La lune ouvre un oeil lysergique
Mon taxi aux vitres sombres
Comme sans pilote file en automatique
Des croix et des croisés
Au bout d'un long corridor
La musique règne comme une idole d'or
Où s'accolent les humains dérisoirement
Soir après soir
Mille milliers de petits départs
Nuit après nuit
Ma vie
Sous un feu roulant de regards
Soir après soir
Soir après soir
Dix milliards de petits départs
Nuit après nuit
Ma vie
Sous un feu roulant de regards
Soir après soir
14 de diciembre
14 de diciembre de cinco a siete
Gran viento del oeste, la ciudad tiembla
Cinco cuaaludes, siete percocet
Vuelvo entre las cenizas
Cruzadores y Cruzados
Si esta noche es la guerra, estoy preparado
De todo el ejército tengo las armas más bellas
No haré prisioneros
Tarde tras noche
Dexedrina y dólares
Noche tras noche
Mi vida
Bajo un fuego lleno de miradas
Tarde tras noche
Decimocuarta noche de diciembre
La luna abre un ojo lisérgico
Mi taxi con ventanas oscuras
Como cola no pilotada en automática
Cruzadores y Cruzados
Al final de un largo pasillo
La música reina como un ídolo dorado
Donde los humanos derismáticos se unen
Tarde tras noche
Miles de pequeñas salidas
Noche tras noche
Mi vida
Bajo un fuego de miradas
Tarde tras noche
Tarde tras noche
Diez mil millones de pequeñas salidas
Noche tras noche
Mi vida
Bajo un fuego de miradas
Tarde tras noche