J'ai Pas Vingt Ans
C'est pas l'histoire d'un jour
Qui rime avec amour,
Plutôt un long séjour
Mais pas : un « pour toujours »,
J'veux pas d'un « pour la vie » qui mène au paradis,
Moi j'ai le temps !
C'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie
Qui devient l'océan…
C'est pas l'enfer non plus
Question d'habitude…
Si c'est pas pour la vie, tant pis,
Alors dis oui…
J'aime pas l'habitude !
J'aime pas quand ça dure !
J'ai pas vingt ans…
J'ai pas d'attitude…
Même si j'ai l'allure !
J'ai pas vingt ans…
Et des talons aiguilles : un talent de fille,
Mélodie du vent…
Je change comme je rime, cachet d'aspirine,
On est vieux à vingt ans…
Moi j'ai le temps !
C'est pas l'histoire d'amour
Qui coule comme l'Adour
Plutôt un courant d'air
Qui souffle sur ta terre
J'veux plus d'un : je m'attache, qui m'ennuie et me fâche
Moi j'ai le temps !
Plutôt un coup d'audace, faut m'aimer à ma place
Et m'attendre au tournant
La la la la la, mélodie du vent
I'm Not Twenty
It's not the story of a day
That rhymes with love,
More like a long stay
But not: a 'forever',
I don't want a 'for life' that leads to paradise,
I have time!
It's just a compromise, a bit like rainwater
Becoming the ocean...
It's not hell either
A matter of habit...
If it's not for life, too bad,
So say yes...
I don't like habit!
I don't like when it lasts!
I'm not twenty...
I don't have an attitude...
Even if I have the look!
I'm not twenty...
And high heels: a girl's talent,
Melody of the wind...
I change like I rhyme, aspirin tablet,
We are old at twenty...
I have time!
It's not the love story
That flows like the Adour
More like a draft
Blowing over your land
I want more than just 'I attach', which bores and angers me
I have time!
More like a daring move, you have to love me in my place
And wait for me at the turn
La la la la la, melody of the wind