Traducción generada automáticamente

J'ai Pas Vingt Ans
Alizée
No tengo veinte años
J'ai Pas Vingt Ans
No es la historia de un díaC'est pas l'histoire d'un jour
Que rima con amorQui rime avec amour,
Más bien una estancia largaPlutôt un long séjour
Pero no: un “para siempreMais pas : un « pour toujours »,
No quiero un “para la vida” que nos lleve al paraísoJ'veux pas d'un « pour la vie » qui mène au paradis,
¡Tengo tiempo!Moi j'ai le temps !
Es sólo un compromiso, algo así como el agua de lluviaC'est juste un compromis, un peu comme l'eau de pluie
¿Quién se convierte en el océanoQui devient l'océan…
Tampoco es un demonioC'est pas l'enfer non plus
La pregunta habitualQuestion d'habitude…
Si no es de por vida, por lo que se meaSi c'est pas pour la vie, tant pis,
Así que di que síAlors dis oui…
¡No me gusta el hábito!J'aime pas l'habitude !
¡No me gusta cuando dura!J'aime pas quand ça dure !
No tengo 20 añosJ'ai pas vingt ans…
No tengo actitudJ'ai pas d'attitude…
¡Incluso si me veo así!Même si j'ai l'allure !
No tengo 20 añosJ'ai pas vingt ans…
Y tacones de aguja: el talento de una chicaEt des talons aiguilles : un talent de fille,
Melodía del vientoMélodie du vent…
Cambio a medida que rimo, sello de aspirinaJe change comme je rime, cachet d'aspirine,
Tenemos 20 añosOn est vieux à vingt ans…
¡Tengo tiempo!Moi j'ai le temps !
No es la historia de amorC'est pas l'histoire d'amour
Que fluye como el AdourQui coule comme l'Adour
Más bien un borradorPlutôt un courant d'air
Que sopla en tu tierraQui souffle sur ta terre
Quiero más de uno: Ato, eso me molesta y me hace enojarJ'veux plus d'un : je m'attache, qui m'ennuie et me fâche
¡Tengo tiempo!Moi j'ai le temps !
Más bien un golpe de atrevimiento, tienes que amarme por míPlutôt un coup d'audace, faut m'aimer à ma place
Y espérame en la vueltaEt m'attendre au tournant
La la la la la, melodía del vientoLa la la la la, mélodie du vent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alizée y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: