395px

Qu'est-ce qu'il y a derrière le choli ?

Alka Yagnik

Choli Ke Peechhe Kya Hai

cho: kukuk ku kukukukukuk
i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe - 2
chunari ke neeche kya hai, chunari ke neeche
a: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko!
i: aah!
cho: kukuk ku kukukukukuk

i: are, laakhon deevaane tere, laakhon deevaane
aashiq puraane tere, aashiq puraane
a: ho, aashiq mila na aisaa, hmmm
meri pasand jaisa hmmm
de dil shahar ye aisaa, kya karoon kya karoon
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukuk

a: resham ka lahanga meraa, resham ka lahanga
lahanga hai mahanga meraa, lahanga hai mahanga
lahanga utha ke chaloon, ghunghat gira ke chaloon
kya kya bacha ke chaloon raamajee, raamji
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukuk

i: are, isako bacha lo baaboo, is ko bacha lo
dil mein chhupaalo baaboo, dil mein chhupaalo
a: ho, aashiq pade hain peechhe, {o ho!}
koi idhar ko kheenche, hmmm
koi udhar ko kheenche, kya karoon kya karoon
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukuk

a: hai! shaadi karaado meri {o ho!} shaadi karaado hmmm
doli sajaado meri doli saja do {ah ha ah ha!}
sautan bana na jaye,
jogan bana na jaaye
jogan saha na jaaye, kya karoon, kya karoon {hai chhoree}
ko: kukukuk

i: are! ladaki ho kaisi bolo, ladaki ho kaisi
ladaka ho kaisa bolo , ladaka ho kaisa
a: ho ladaki ho mere jaisi {ah ha!}
ladaka ho tere jaisa {vaah vaah!}
aaye maza phir kaisaa, pyaar kaa, pyaar ka {vaah!!}
cho: kukukuk

a: ho ... jhumari ka jumaru ban jaa, jhumari ka jumaru {kich kich}
paayal kaa, ghungharu ban ja paayal ka ghungaru {kich kich}
meri salaami kar le
meri gulaami kar le
hoga tu hoga koi badashaah, badashaah {are jaan!}
cho: kukukuk

a: baali umariya meri baali umariya
suni sajariya meri suni sajariya
mere sapanon ke raaja
jaldi se vaapas aaja {ah!}
soti hun main daravaaja khol ke, khol ke {ah!}
cho: kukukuk

a: begam bagair baadashaah kis kaam ka
baadashaah bagair begam kis kaam ki
teri marazi tu jaane, meri marazi main jaanoon
maine javaani tere naam kee, naam ki {ho choree}

i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe
choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe
chunari ke neeche kya hai , chunari ke neeche
a: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {ah ha!}
ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {vah vah}
ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko {kurr}
cho: choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera - 2
hu ...
choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
a: dil ... dil hai mera ... - 2

Qu'est-ce qu'il y a derrière le choli ?

cho: kukuk ku kukukukukuk
i: qu'est-ce qu'il y a derrière le choli, qu'est-ce qu'il y a derrière le choli - 2
derrière le chunari, qu'est-ce qu'il y a derrière
a: oh, dans mon choli il y a mon cœur, dans le chunari il y a mon cœur
dans mon choli il y a mon cœur, dans le chunari il y a mon cœur
Je donnerai ce cœur à mon amoureux, à mon amour !
i: aah !
cho: kukuk ku kukukukukuk

i: eh bien, des milliers de fous pour toi, des milliers de fous
des amoureux d'antan, des amoureux d'antan
a: oh, jamais un amoureux comme ça, hmmm
comme j'aime, hmmm
ce cœur dans cette ville, que faire que faire
i: hey !
cho: kukuk ku kukukukukuk

a: ma robe en soie, ma robe en soie
ma robe est chère, ma robe est chère
j'irai avec ma robe levée, je me déplacerai sans voile
qu'est-ce que je fais en chemin, ô Ramaji, Ramji
i: hey !
cho: kukuk ku kukukukukuk

i: eh bien, sauve-le mon cher, sauve-le
cache-le dans ton cœur mon cher, cache-le
a: oh, les amoureux sont derrière, {oh là là !}
quelqu'un tire ici, hmmm
quelqu'un tire là, que faire que faire
i: hey !
cho: kukuk ku kukukukukuk

a: hé ! fais-moi épouser {oh là là !} fais-moi épouser hmmm
prends soin de ma doli, prépare ma doli {ah ha ah ha !}
qu'il ne devienne pas co-épouse,
qu'il ne devienne pas jogan
le jogan ne pourra pas le supporter, que faire, que faire {oh la fille}
ko: kukukuk

i: eh bien ! elle est comment cette fille, dis-m'en, elle est comment
lui, il est comment, dis-moi, il est comment
a: oh elle est comme moi {ah ha !}
comme lui, comme toi {waouh waouh !}
comment sera le plaisir, celui de l'amour, celui de l'amour {waouh !!}
cho: kukukuk

a: oh ... deviens le dur à cuire de jhumari, dur à cuire de jhumari {kich kich}
de bracelet, deviens le son du bracelet {kich kich}
afais-moi hommage
fais ma soumission
tu seras un roi, un roi {oh mon cœur !}
cho: kukukuk

a: ma belle jeunesse, ma belle jeunesse
ma belle fiancée, ma belle fiancée
roi de mes rêves
evient vite {ah !}
j’attends en ouvrant la porte, en ouvrant {ah !}
cho: kukukuk

a: une reine sans roi, à quoi bon
un roi sans reine, à quoi bon
tu sais ce que tu veux, je sais ce que je veux
j'ai dédié ma jeunesse à ton nom, à ton nom {oh la fille}

i: qu'est-ce qu'il y a derrière le choli, qu'est-ce qu'il y a derrière le choli
qu'est-ce qu'il y a derrière le choli, qu'est-ce qu'il y a derrière le choli
derrière le chunari, qu'est-ce qu'il y a derrière
a: oh, dans mon choli il y a mon cœur, dans le chunari il y a mon cœur {ah ha !}
oh, dans mon choli il y a mon cœur, dans le chunari il y a mon cœur {waouh waouh}
je donnerai ce cœur à mon amoureux, à mon amour {kurr}
cho: dans mon choli il y a mon cœur, dans le chunari il y a mon cœur - 2
hou ...
dans mon choli il y a mon cœur, dans le chunari il y a mon cœur
a: cœur ... mon cœur ... - 2

Escrita por: