Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.943

Choli Ke Peechhe Kya Hai

Alka Yagnik

Letra

Significado

¿Qué hay detrás de la choli?

Choli Ke Peechhe Kya Hai

cho: kukuk ku kukukukukukcho: kukuk ku kukukukukuk
i: ¿Qué hay detrás de la choli, detrás de la choli? - 2i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe - 2
¿Qué hay debajo del pañuelo, debajo del pañuelo?chunari ke neeche kya hai, chunari ke neeche
a: Oh, mi corazón está en la choli, mi corazón está en el pañueloa: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
Mi corazón está en la choli, mi corazón está en el pañuelocholi mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
¡Este corazón se lo daré a mi amado, al amor!ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko!
i: ¡Ah!i: aah!
cho: kukuk ku kukukukukukcho: kukuk ku kukukukukuk

i: Oye, millones de locos por ti, millones de locosi: are, laakhon deevaane tere, laakhon deevaane
Tus antiguos amantes, tus antiguos amantesaashiq puraane tere, aashiq puraane
a: Oh, no encontré un amante como él, hmmma: ho, aashiq mila na aisaa, hmmm
Como me gusta hmmmmeri pasand jaisa hmmm
Dale a este corazón una ciudad así, ¿qué hago, qué hago?de dil shahar ye aisaa, kya karoon kya karoon
i: ¡Ay!i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukukcho: kukuk ku kukukukukuk

a: Mi vestido de seda, mi vestido de sedaa: resham ka lahanga meraa, resham ka lahanga
Mi vestido es caro, mi vestido es carolahanga hai mahanga meraa, lahanga hai mahanga
Lo levantaré y caminaré, dejaré caer el velolahanga utha ke chaloon, ghunghat gira ke chaloon
¿Qué debo esconder, Raamji, Raamji?kya kya bacha ke chaloon raamajee, raamji
i: ¡Ay!i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukcho: kukuk ku kukukukukuk

i: Oye, protégelo, querido, protégeloi: are, isako bacha lo baaboo, is ko bacha lo
Guárdalo en tu corazón, querido, guárdalo en tu corazóndil mein chhupaalo baaboo, dil mein chhupaalo
a: Los amantes están detrás, {oh oh!}a: ho, aashiq pade hain peechhe, {o ho!}
Alguien lo atrae aquí, hmmmkoi idhar ko kheenche, hmmm
Alguien lo atrae allá, ¿qué hago, qué hago?koi udhar ko kheenche, kya karoon kya karoon
i: ¡Ay!i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukcho: kukuk ku kukukukukuk

a: ¡Haz mi boda, haz mi boda, hmmm!a: hai! shaadi karaado meri {o ho!} shaadi karaado hmmm
Decora mi palanquín, decora mi palanquín {ah ha ah ha!}doli sajaado meri doli saja do {ah ha ah ha!}
Que no se convierta en rival,sautan bana na jaye,
Que no se convierta en devotajogan bana na jaaye
Que no se convierta en devota, ¿qué hago, qué hago {es una ladrona}?jogan saha na jaaye, kya karoon, kya karoon {hai chhoree}
ko: kukukukko: kukukuk

i: ¡Oye! ¿Cómo es la chica, cómo es la chica?i: are! ladaki ho kaisi bolo, ladaki ho kaisi
¿Cómo es el chico, cómo es el chico?ladaka ho kaisa bolo , ladaka ho kaisa
a: Oh, la chica como yo {ah ha!}a: ho ladaki ho mere jaisi {ah ha!}
El chico como tú {¡bravo, bravo!}ladaka ho tere jaisa {vaah vaah!}
¿Qué diversión es esta de nuevo, del amor, del amor {¡bravo!}?aaye maza phir kaisaa, pyaar kaa, pyaar ka {vaah!!}
cho: kukukukcho: kukukuk

a: Oh ... conviértete en el rey del baile, el rey del baile {kich kich}a: ho ... jhumari ka jumaru ban jaa, jhumari ka jumaru {kich kich}
Conviértete en el sonajero del tobillo, el sonajero del tobillo {kich kich}paayal kaa, ghungharu ban ja paayal ka ghungaru {kich kich}
Salúdamemeri salaami kar le
Hazme tu esclavameri gulaami kar le
Serás un rey, un rey {¡oh cariño!}hoga tu hoga koi badashaah, badashaah {are jaan!}
cho: kukukukcho: kukukuk

a: Mis pulseras, mis pulserasa: baali umariya meri baali umariya
Mis joyas, mis joyassuni sajariya meri suni sajariya
El rey de mis sueñosmere sapanon ke raaja
Vuelve pronto {¡ah!}jaldi se vaapas aaja {ah!}
Me quedo dormida, abro la puerta, abro la puerta {¡ah!}soti hun main daravaaja khol ke, khol ke {ah!}
cho: kukukukcho: kukukuk

a: ¿De qué sirve un rey sin reina?a: begam bagair baadashaah kis kaam ka
¿De qué sirve una reina sin rey?baadashaah bagair begam kis kaam ki
Tu voluntad la conoces, yo conozco la míateri marazi tu jaane, meri marazi main jaanoon
He dedicado mi juventud a tu nombre, a tu nombre {oh ladrón}maine javaani tere naam kee, naam ki {ho choree}

i: ¿Qué hay detrás de la choli, detrás de la choli?i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe
¿Qué hay detrás de la choli, detrás de la choli?choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe
¿Qué hay debajo del pañuelo, debajo del pañuelo?chunari ke neeche kya hai , chunari ke neeche
a: Oh, mi corazón está en la choli, mi corazón está en el pañuelo {ah ha!}a: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {ah ha!}
Oh, mi corazón está en la choli, mi corazón está en el pañuelo {bravo, bravo}ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {vah vah}
¡Este corazón se lo daré a mi amado, al amor {kurr}!ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko {kurr}
cho: Mi corazón está en la choli, mi corazón está en el pañuelo - 2cho: choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera - 2
hu ...hu ...
Mi corazón está en la choli, mi corazón está en el pañuelocholi mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
¡Corazón ... mi corazón ... - 2a: dil ... dil hai mera ... - 2


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alka Yagnik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección