Choli Ke Peechhe Kya Hai
cho: kukuk ku kukukukukuk
i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe - 2
chunari ke neeche kya hai, chunari ke neeche
a: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko!
i: aah!
cho: kukuk ku kukukukukuk
i: are, laakhon deevaane tere, laakhon deevaane
aashiq puraane tere, aashiq puraane
a: ho, aashiq mila na aisaa, hmmm
meri pasand jaisa hmmm
de dil shahar ye aisaa, kya karoon kya karoon
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukuk
a: resham ka lahanga meraa, resham ka lahanga
lahanga hai mahanga meraa, lahanga hai mahanga
lahanga utha ke chaloon, ghunghat gira ke chaloon
kya kya bacha ke chaloon raamajee, raamji
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukuk
i: are, isako bacha lo baaboo, is ko bacha lo
dil mein chhupaalo baaboo, dil mein chhupaalo
a: ho, aashiq pade hain peechhe, {o ho!}
koi idhar ko kheenche, hmmm
koi udhar ko kheenche, kya karoon kya karoon
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukukuk
a: hai! shaadi karaado meri {o ho!} shaadi karaado hmmm
doli sajaado meri doli saja do {ah ha ah ha!}
sautan bana na jaye,
jogan bana na jaaye
jogan saha na jaaye, kya karoon, kya karoon {hai chhoree}
ko: kukukuk
i: are! ladaki ho kaisi bolo, ladaki ho kaisi
ladaka ho kaisa bolo , ladaka ho kaisa
a: ho ladaki ho mere jaisi {ah ha!}
ladaka ho tere jaisa {vaah vaah!}
aaye maza phir kaisaa, pyaar kaa, pyaar ka {vaah!!}
cho: kukukuk
a: ho ... jhumari ka jumaru ban jaa, jhumari ka jumaru {kich kich}
paayal kaa, ghungharu ban ja paayal ka ghungaru {kich kich}
meri salaami kar le
meri gulaami kar le
hoga tu hoga koi badashaah, badashaah {are jaan!}
cho: kukukuk
a: baali umariya meri baali umariya
suni sajariya meri suni sajariya
mere sapanon ke raaja
jaldi se vaapas aaja {ah!}
soti hun main daravaaja khol ke, khol ke {ah!}
cho: kukukuk
a: begam bagair baadashaah kis kaam ka
baadashaah bagair begam kis kaam ki
teri marazi tu jaane, meri marazi main jaanoon
maine javaani tere naam kee, naam ki {ho choree}
i: choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe
choli ke peechhe kya hai, choli ke peechhe
chunari ke neeche kya hai , chunari ke neeche
a: ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {ah ha!}
ho, choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera {vah vah}
ye dil mein doongi mere yaar ko, pyaar ko {kurr}
cho: choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera - 2
hu ...
choli mein dil hai meraa, chunari mein dil hai mera
a: dil ... dil hai mera ... - 2
Wat Zit Er Achter de Blouse?
cho: kukuk ku kukukukuk
i: wat zit er achter de blouse, wat zit er achter de blouse - 2
achter de sjaal, wat zit er achter de sjaal
a: ho, in de blouse zit mijn hart, in de sjaal zit mijn hart
in de blouse zit mijn hart, in de sjaal zit mijn hart
dit hart geef ik aan mijn geliefde, aan de liefde!
i: aah!
cho: kukuk ku kukukukuk
i: oh, miljoenen verliefden voor jou, miljoenen verliefden
de oude aanbidders van jou, de oude aanbidders
a: ho, zo'n aanbidder heb ik nog nooit gezien, hmmm
zoals ik het wil, hmmm
deze stad is zo, wat moet ik doen, wat moet ik doen
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukuk
a: mijn zijden lehenga, mijn zijden lehenga
het lehenga is duur, mijn lehenga is duur
ik til mijn lehenga op en loop, laat mijn sluier vallen en loop
wat moet ik doen, wat moet ik doen, raamaji, raamji
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukuk
i: oh, red haar, schat, red haar
verstop haar in je hart, schat, verstop haar in je hart
a: ho, er zijn aanbidders achter, {oh ho!}
iedereen trekt deze kant op, hmmm
iedereen trekt die kant op, wat moet ik doen, wat moet ik doen
i: hay!
cho: kukuk ku kukukukuk
a: hey! laat me trouwen {oh ho!} laat me trouwen hmmm
versier mijn draagstoel, versier mijn draagstoel {ah ha ah ha!}
laat geen co-echtgenote worden,
laat geen yogi worden
kan de yogi niet aan, wat moet ik doen, wat moet ik doen {hey meisje}
ko: kukukuk
i: oh! hoe is het meisje, vertel me, hoe is het meisje
hoe is de jongen, vertel me, hoe is de jongen
a: ho, het meisje is zoals ik {ah ha!}
de jongen is zoals jij {waah waah!}
hoe leuk is het dan, van de liefde, van de liefde {waah!!}
cho: kukukuk
a: ho ... word de vriend van de jhumari, de vriend van de jhumari {kich kich}
word de bel van de enkel, word de bel van de enkel {kich kich}
maak een buiging voor mij
wees mijn dienaar
je zult een koning zijn, een koning {oh schat!}
cho: kukukuk
a: mijn mooie jonge vrouw, mijn mooie jonge vrouw
luister, mijn mooie vrouw
de koning van mijn dromen
kome snel terug {ah!}
ik slaap met de deur open, open {ah!}
cho: kukukuk
a: wat is een koningin zonder koning
wat is een koning zonder koningin
wat jij wilt weet jij, wat ik wil weet ik
ik heb mijn jeugd aan jou gegeven, aan jouw naam {oh meisje}
i: wat zit er achter de blouse, wat zit er achter de blouse
wat zit er achter de blouse, wat zit er achter de blouse
wat zit er achter de sjaal, wat zit er achter de sjaal
a: ho, in de blouse zit mijn hart, in de sjaal zit mijn hart {ah ha!}
ho, in de blouse zit mijn hart, in de sjaal zit mijn hart {waah waah}
dit hart geef ik aan mijn geliefde, aan de liefde {kurr}
cho: in de blouse zit mijn hart, in de sjaal zit mijn hart - 2
hu ...
in de blouse zit mijn hart, in de sjaal zit mijn hart
a: hart ... mijn hart ... - 2