Worn So Thin
I'll start out fresh
A brand new beginning
It goes like this
So I never finish anything
And all of this was totally worthless
If I get through
Or we got to
Or let's just say a year or so
'Cause that's the way these days seem to go and go
And I just feel so helpless
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
I'm sorry, friend
With all these fucking problems
I should pay you rent
Doors are open in the cellblock of my filthy head
And these days I smoke less
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
Yeah, that's a quality I've worn so thin
When we empty out like paper cups
In parking lots
It's hard to feel like anything but garbage, wasted
Yeah, we empty out (empty out)
And we empty out (empty out)
Until there's nothing left (nothing left)
Till there's nothing left (nothing left)
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
Yeah, that's a quality I've worn so thin
Tan Desgastado
Voy a empezar de nuevo
Un nuevo comienzo
Es así como va
Así que nunca termino nada
Y todo esto fue totalmente inútil
Si logro salir
O tenemos que
O digamos un año o algo así
Porque así es como parecen ir estos días, sin parar
Y me siento tan impotente
No me digas que me calme
Ahora hay un atajo justo debajo de mi piel
Y todo lo que quiero es explotar
Pero mis disculpas están tan desgastadas
Lo siento, amigo
Con todos estos malditos problemas
Debería pagarte renta
Las puertas están abiertas en la celda de mi cabeza sucia
Y estos días fumo menos
No me digas que me calme
Ahora hay un atajo justo debajo de mi piel
Y todo lo que quiero es explotar
Pero mis disculpas están tan desgastadas
Sí, esa es una cualidad que he desgastado tanto
Cuando nos vaciamos como vasos de papel
En los estacionamientos
Es difícil sentir que somos algo más que basura, desperdiciados
Sí, nos vaciamos (nos vaciamos)
Y nos vaciamos (nos vaciamos)
Hasta que no queda nada (nada queda)
Hasta que no queda nada (nada queda)
No me digas que me calme
Ahora hay un atajo justo debajo de mi piel
Y todo lo que quiero es explotar
Pero mis disculpas están tan desgastadas
No me digas que me calme
Ahora hay un atajo justo debajo de mi piel
Y todo lo que quiero es explotar
Pero mis disculpas están tan desgastadas
Sí, esa es una cualidad que he desgastado tanto