Traducción generada automáticamente

Worn So Thin
Alkaline Trio
Tan Desgastado
Worn So Thin
Voy a empezar de nuevoI'll start out fresh
Un nuevo comienzoA brand new beginning
Es así como vaIt goes like this
Así que nunca termino nadaSo I never finish anything
Y todo esto fue totalmente inútilAnd all of this was totally worthless
Si logro salirIf I get through
O tenemos queOr we got to
O digamos un año o algo asíOr let's just say a year or so
Porque así es como parecen ir estos días, sin parar'Cause that's the way these days seem to go and go
Y me siento tan impotenteAnd I just feel so helpless
No me digas que me calmeDon't tell me to just calm down
Ahora hay un atajo justo debajo de mi pielNow there's a shortcut right under my skin
Y todo lo que quiero es explotarAnd all I want is to freak out
Pero mis disculpas están tan desgastadasBut my apologies are worn so thin
Lo siento, amigoI'm sorry, friend
Con todos estos malditos problemasWith all these fucking problems
Debería pagarte rentaI should pay you rent
Las puertas están abiertas en la celda de mi cabeza suciaDoors are open in the cellblock of my filthy head
Y estos días fumo menosAnd these days I smoke less
No me digas que me calmeDon't tell me to just calm down
Ahora hay un atajo justo debajo de mi pielNow there's a shortcut right under my skin
Y todo lo que quiero es explotarAnd all I want is to freak out
Pero mis disculpas están tan desgastadasBut my apologies are worn so thin
Sí, esa es una cualidad que he desgastado tantoYeah, that's a quality I've worn so thin
Cuando nos vaciamos como vasos de papelWhen we empty out like paper cups
En los estacionamientosIn parking lots
Es difícil sentir que somos algo más que basura, desperdiciadosIt's hard to feel like anything but garbage, wasted
Sí, nos vaciamos (nos vaciamos)Yeah, we empty out (empty out)
Y nos vaciamos (nos vaciamos)And we empty out (empty out)
Hasta que no queda nada (nada queda)Until there's nothing left (nothing left)
Hasta que no queda nada (nada queda)Till there's nothing left (nothing left)
No me digas que me calmeDon't tell me to just calm down
Ahora hay un atajo justo debajo de mi pielNow there's a shortcut right under my skin
Y todo lo que quiero es explotarAnd all I want is to freak out
Pero mis disculpas están tan desgastadasBut my apologies are worn so thin
No me digas que me calmeDon't tell me to just calm down
Ahora hay un atajo justo debajo de mi pielNow there's a shortcut right under my skin
Y todo lo que quiero es explotarAnd all I want is to freak out
Pero mis disculpas están tan desgastadasBut my apologies are worn so thin
Sí, esa es una cualidad que he desgastado tantoYeah, that's a quality I've worn so thin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alkaline Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: