Oh, Calamity
When I was younger I was certain
That I'd be fine without a queen
Just a king inside his castle
With an ocean in between
Now all I do is sit
And count the miles from you to me
Oh, calamity
We get older by the hour
Watch the changes from afar
Keep forgetting to remember
Where we've been is who we are
Now all I do is wonder
Why we ever set the scene
Oh, calamity
It's such a shame that we play strangers
No act to change what we've become
Damn, it's such a shame that we built a wreck out of me
Oh, calamity... Oh, calamity
I'll remember nights alone
And waking up to dial tones
Always found my greatest moments
In the sound of your hellos
Now I struggle to recall
The reasons you would come to leave
Oh, calamity
It's such a shame that we play strangers
No act to change what we've become
Damn, it's such a shame that we built a wreck out of me
Oh, calamity... Oh, calamity
If I catch you on the corner
Will you even know it's me?
Will I look familiar to you?
Do you offer me a seat?
Can we find a new beginning?
Do you turn the other cheek?
Oh, calamity
It's such a shame that we play strangers
No act to change what we've become
Damn, it's such a shame that we play strangers
No act to change what we've become
Damn, it's such a shame that we built a wreck out of me
Oh, calamity... Oh, calamity
Oh, calamity, come back to me
Calamidad
Cuando era más joven estaba seguro
Que estaría bien sin una reina
Sólo un rey dentro de su castillo
Con un océano en medio
Ahora todo lo que hago es sentarme
Y contar las millas de ti para mí
Oh, calamidad
Nos hacemos mayores por hora
Observa los cambios desde lejos
Sigue olvidando recordar
Donde hemos estado es lo que somos
Ahora todo lo que hago es preguntarme
¿Por qué hemos puesto la escena?
Oh, calamidad
Es una pena que juguemos a extraños
Ningún acto para cambiar en lo que nos hemos convertido
Maldita sea, es una pena que construyamos un naufragio de mí
Oh, calamidad... Oh, calamidad
Recordaré las noches solo
Y despertarse para marcar tonos
Siempre he encontrado mis mejores momentos
En el sonido de tus saludos
Ahora me esfuerzo por recordar
Las razones por las que vendrías a dejar
Oh, calamidad
Es una pena que juguemos a extraños
Ningún acto para cambiar en lo que nos hemos convertido
Maldita sea, es una pena que construyamos un naufragio de mí
Oh, calamidad... Oh, calamidad
Si te atrapo en la esquina
¿Sabrás siquiera que soy yo?
¿Te parecerá familiar?
¿Me ofreces un asiento?
¿Podemos encontrar un nuevo comienzo?
¿Le das vuelta la otra mejilla?
Oh, calamidad
Es una pena que juguemos a extraños
Ningún acto para cambiar en lo que nos hemos convertido
Maldita sea, es una pena que juguemos a extraños
Ningún acto para cambiar en lo que nos hemos convertido
Maldita sea, es una pena que construyamos un naufragio de mí
Oh, calamidad... Oh, calamidad
Oh, calamidad, vuelve conmigo