395px

¿No vendrás a casa, Disraeli?

Allan Sherman

Wont You Come Home Disraeli

When Benjamin Disraeli was Prime Minister of England,
And good old Queen Victoria was the Queen,
Whenever she would need him for official palace business,
Disraeli, he was nowhere to be seen.
She went down to 10 Downing Street,
The doorbell there she rang,
And when there was no answer,
This is what the good Queen sang:
Won't you come home, Disraeli. Won't you come home.
Come home to Queen Victoria.
Don't leave that House of Commons, and that House of Lords.
Just sittin' waitin' for ya.
I'm gettin' awful lomesome, 'cause all I do
Is sit here reading Ethan Frome.
Now don't leave me flat,
The key to the palace is under the mat.
Disraeli, won't you please come home.
Won't you come home, Disraeli. Won't you come home.
Come home to Queen Victoria.
Don't leave that House of Commons, and that House of Lords.
Just sittin' waitin' for ya.
You claim official business took you away
To Egypt, and Bombay, and Rome.
Well, I ain't so certain,
'Cause you're the Nineteenth Century Richard Burton,
Disraeli, won't you please (I miss you, Dizzy)
Disraeli, won't you please,
Disraeli, won't you please,
Disraeli, won't you please come home.

¿No vendrás a casa, Disraeli?

Cuando Benjamin Disraeli era Primer Ministro de Inglaterra,
Y la buena Reina Victoria era la Reina,
Cada vez que ella lo necesitaba para asuntos oficiales del palacio,
Disraeli, él no estaba por ningún lado.
Ella fue a la calle 10 de Downing Street,
Allí sonó el timbre,
Y al no recibir respuesta,
Esto es lo que la buena Reina cantó:
¿No vendrás a casa, Disraeli? ¿No vendrás a casa?
Vuelve a casa con la Reina Victoria.
No dejes la Cámara de los Comunes, y la Cámara de los Lores.
Simplemente esperando por ti.
Me siento terriblemente sola, porque todo lo que hago
Es sentarme aquí leyendo Ethan Frome.
Ahora no me dejes plantada,
La llave del palacio está debajo del tapete.
Disraeli, por favor ven a casa.
¿No vendrás a casa, Disraeli? ¿No vendrás a casa?
Vuelve a casa con la Reina Victoria.
No dejes la Cámara de los Comunes, y la Cámara de los Lores.
Simplemente esperando por ti.
Dices que asuntos oficiales te llevaron lejos
A Egipto, y Bombay, y Roma.
Bueno, no estoy tan segura,
Porque eres el Richard Burton del Siglo XIX,
Disraeli, por favor (te extraño, Dizzy)
Disraeli, por favor,
Disraeli, por favor,
Disraeli, por favor ven a casa.

Escrita por: Allan Sherman / Lou Busch