The Kiss
Among thy fancies tell me this
What is the thing we call a kiss
I shall resolve ye what it is
It is a creature born and bred
Between the lips, all cherry-red
By love and warm desires fed
And makes more soft the bridal bed
It is an active flame that flies
First to the babies of the eyes
And charms them there with lullabies
And stills the bride too, when she cries
Then to the chin, the cheek, the ear
It frisks and flies, now here, now there
'Tis now far off, and then 'tis near
And here and there, and everywhere
Has it a speaking virtue? Yes
How speaks it, say? Do you but this
Part your joined lips, then speaks your kiss
And this love's sweetest language is
Has it a body? Ay, and wings
With thousand rare encolourings
And as it flies, it gently sings
Love honey yields, but never stings
El Beso
Entre tus fantasías dime esto
¿Qué es eso que llamamos un beso?
Te resolveré qué es
Es una criatura nacida y criada
Entre los labios, todos rojos como cerezas
Alimentada por el amor y deseos cálidos
Y hace más suave la cama nupcial
Es una llama activa que vuela
Primero a los bebés de los ojos
Y los encanta allí con canciones de cuna
Y calma también a la novia cuando llora
Luego al mentón, la mejilla, la oreja
Juega y vuela, ahora aquí, ahora allá
Ahora está lejos, y luego está cerca
Y aquí y allá, y en todas partes
¿Tiene una virtud habladora? Sí
¿Cómo habla, dices? Solo haz esto
Separa tus labios unidos, entonces habla tu beso
Y este es el lenguaje más dulce del amor
¿Tiene un cuerpo? Sí, y alas
Con mil raros colores
Y mientras vuela, canta suavemente
El amor produce miel, pero nunca pica