395px

SALVAJES

ALLDAY PROJECT

WICKED

Baby, I'm the trillest (uh)
Baby, I'm the trillest (uh)
보란 듯 간이 배 밖에 (yeah)
boran deut gani bae bakke (yeah)
난 몰라 average (uh)
nan molla average (uh)
Fashion game I manage (yeah)
Fashion game I manage (yeah)
Gotta do some damage (woo)
Gotta do some damage (woo)
네가 말한 놈이 나지 (yes)
nega malhan nomi naji (yes)
You gon' need some cameras (uh)
You gon' need some cameras (uh)
To snap it, flick it, 'cause we
To snap it, flick it, 'cause we

Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)

Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)

Ha
Ha
You really talkin' to me like that
You really talkin' to me like that
Better know that I hit back, ha
Better know that I hit back, ha
다 지겨워 말뿐인 chit chat
da jigyeowo malppunin chit chat
다시 refresh로 reset ha
dasi refreshro reset ha
R-E-S-P-E-C-T, yeah
R-E-S-P-E-C-T, yeah
Give me ma respect
Give me ma respect
아무도 못 해 my vibe, accept that
amudo mot hae my vibe, accept that
Pray one day you gon' get that
Pray one day you gon' get that

Take your shot
Take your shot
Photoshoot
Photoshoot
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
Photoshoot
Photoshoot

Take your shot
Take your shot
Photoshoot
Photoshoot
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop

To snap it, flick it, 'cause we
To snap it, flick it, 'cause we

Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)

Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)
Wicked, wicked, wicked (wicked)

Wreckin' like I'm demon, keep yo compliment
Wreckin' like I'm demon, keep yo compliment
My drip so sentimental mental miss a proof
My drip so sentimental mental miss a proof
With heavy metal that I set
With heavy metal that I set

The wave
The wave

They addicted, could've predicted
They addicted, could've predicted
Ambition bring friction to ya jurisdiction
Ambition bring friction to ya jurisdiction
Oh, they be fiction, lackin' conviction
Oh, they be fiction, lackin' conviction
Baby, bite the bullet, bet I'm wicked
Baby, bite the bullet, bet I'm wicked

Take your shot
Take your shot
Photoshoot
Photoshoot
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
Photoshoot
Photoshoot

Take your shot
Take your shot
Photoshoot
Photoshoot
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop

To snap it, flick it 'cause we
To snap it, flick it 'cause we

Yeah, we do this all day
Yeah, we do this all day
Wicked, but we don't play
Wicked, but we don't play
다 관심 없고 신경 꺼
da gwansim eopgo sin-gyeong kkeo
난 내 갈 길 갈게
nan nae gal gil galge
See me, Medusa
See me, Medusa
날 본 순간 freeze up
nal bon sun-gan freeze up
Gotta pop out and show out
Gotta pop out and show out
They really not ready
They really not ready
Be scared when we pull up
Be scared when we pull up

허세는 안 떨어 (yeah)
heoseneun an tteoreo (yeah)
근데 ice chain 걸어 (ice)
geunde ice chain georeo (ice)
여기 돈 다 털어
yeogi don da teoreo
착한 척 지겨워 (woah)
chakan cheok jigyeowo (woah)
뺏길 바엔 나쁠래
ppaetgil ba-en nappeullae
판에 불 질러 버려
pane bul jilleo beoryeo
그래 목숨 걸어
geurae moksum georeo
떨고 싶어도 못 떨어
tteolgo sipeodo mot tteoreo

Show up posin' threats
Show up posin' threats
All 'em posers breakin' sweats
All 'em posers breakin' sweats
이제 다 stand up 전 세계가 stan us
ije da stand up jeon segyega stan us
허기졌다길래, yeah, we answered to the call
heogijyeotdagillae, yeah, we answered to the call
Lights camera action
Lights camera action

Take your shot
Take your shot
Photoshoot
Photoshoot
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop
Photoshoot
Photoshoot

Take your shot
Take your shot
Photoshoot
Photoshoot
Pop, pop, pop
Pop, pop, pop

To snap it, flick it
To snap it, flick it

SALVAJES

Cariño, soy el real (uh)
Con el valor a flor de piel (sí)
No sé lo que es ser promedio (uh)
El juego de la moda yo lo manejo (sí)
Mi obligación es causar impacto (uoh)
El tipo del que hablaste soy yo (sí)
Vas a necesitar cámaras (uh)
Para captarlo, toma la foto, porque somos

Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)
Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)

Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)
Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)

Ja
¿De verdad te atreves a hablarme así?
Debes saber que devuelvo el golpe, ja
Ya estoy harta de tanta charla vacía
Reinícialo todo, haz reset, ja
R-E-S-P-E-T-O
Dame mi respeto
Nadie puede con mi vibra, acéptalo
Reza para que algún día lo consigas

Lanza tu tiro
Sesión de fotos
Pop, pop, pop
Sesión de fotos

Lanza tu tiro
Sesión de fotos
Pop, pop, pop

Para capturar, tomar el momento, porque somos

Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)
Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)

Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)
Salvajes, salvajes, salvajes (salvajes)

Arraso como un demonio, guarda tus cumplidos
Mi estilo es mental sentimental no hace falta prueba
Con metal pesado

Marco tendencia

Son adictos, lo pude predecir
Mi ambición cauda conflicto en su jurisdicción
Oh, todo es ficción les falta convicción
Cariño, doy la cara, apuesto que soy salvaje

Lanza tu tiro
Sesión de fotos
Pop, pop, pop
Sesión de fotos

Lanza tu tiro
Sesión de fotos
Pop, pop, pop

Para capturar, tomar el momento, porque somos

Uh, sí, hacemos esto todo el día
Salvajes, pero no jugamos
No me importan, apaga tu atención
Seguiré mi camino
Mírame soy Medusa
Al verme te quedas congelado
Tengo que armar un espectáculo
No están listos para nosotros
Que se asusten cuando lleguemos

No presumo (sí)
Llevo la cadena de diamantes (diamantes)
Me llevo todo el dinero
Artos de fingir ser buenos
Primero villano a ser despojado
Prendo el fuego en llamas
Sí, apuesto la vida en esto
Aunque quiera, no podría caer

Aparecemos como una amenaza
Todos esos farsantes sudan
Ahora todos pónganse de pie, el mundo entero nos aclama
Dijeron que tenían hambre, sí, respondimos su llamado
Luces, cámara, acción

Lanza tu tiro
Sesión de fotos
Pop, pop, pop
Sesión de fotos

Lanza tu tiro
Sesión de fotos
Pop, pop, pop

Para capturar, tomar el momento

Escrita por: Amanda Ratchford / Annie / Bailey / Courtlin Jabrae Edwards / TARZZAN / Theron Thomas / Vince / TB Hits / Youngseo (영서) / Woochan (우찬)