395px

Rompe mi corazón

Allee Der Kosmonauten

Brich mir dein Hertz

Du bist mein Regenkind - ich zeige dir die Sonne.
Die Schöne und das Biest - hat man dir erzählt.
Wir tanzen nächtelang durch leergefegte Straßen.
Du suchst die Zeichen in der traumlosen Welt.

Ich zeig sie Dir.
Du öffnest alle Türen.
Du kennst meinen Namen.
Weißt Du wer ich bin?

Brich mir dein junges Herz.
Brich mir dein Herz, Dein Herz.
Brich mir dein junges Herz.
Brich mir dein Herz, Dein Herz.

Ich sage Worte - nach denen Du gesucht hast.
Ich singe Lieder - die sind ganz allein für Dich.
Komm mit - an geheime Orte!
Dein Atem zittert.
Du glaubst Du kennst mich.

Du liegst neben mir.
Der Mond scheint in das Zimmer.
Du spürst meine Hände.
Du siehst mich nicht.

Brich mir dein junges Herz.
Brich mir dein Herz, Dein Herz.
Brich mir dein junges Herz.
Brich mir dein Herz, Dein Herz.

Du bist die Eine zwischen den Zeilen.
Weißt Du jetzt, wer ich bin?

Brich mir dein junges Herz.
Brich mir dein Herz, Dein Herz.
Brich mir dein junges Herz.
Brich mir dein Herz, Dein Herz

Rompe mi corazón

Eres mi niña de la lluvia - te mostraré el sol.
La Bella y la Bestia - te han contado.
Bailamos toda la noche por calles vacías.
Buscas las señales en el mundo sin sueños.

Te las muestro.
Abres todas las puertas.
Conoces mi nombre.
¿Sabes quién soy?

Rompe mi joven corazón.
Rompe mi corazón, tu corazón.
Rompe mi joven corazón.
Rompe mi corazón, tu corazón.

Digo palabras - que has estado buscando.
Canto canciones - que son solo para ti.
Ven - a lugares secretos.
Tu aliento tiembla.
Crees que me conoces.

Estás acostada a mi lado.
La luna brilla en la habitación.
Sientes mis manos.
No me ves.

Rompe mi joven corazón.
Rompe mi corazón, tu corazón.
Rompe mi joven corazón.
Rompe mi corazón, tu corazón.

Eres la única entre líneas.
¿Ahora sabes quién soy?

Rompe mi joven corazón.
Rompe mi corazón, tu corazón.
Rompe mi joven corazón.
Rompe mi corazón, tu corazón.

Escrita por: