395px

Adiós, adiós al amor

Alliance

Bye-bye L'amour

Bye bye l'Amour
J'entends toujours cette chanson
A la tombée du jour
Nos coeurs ont su rendre les armes
Dans un sourire, sans une larme, l'Amour

Bye bye l'Amour
Il n'faut pas pleurer pour autant
Mais sourire comme avant
Car c'est pour de nouveaux voyages
Qu'il nous faut boucler nos bagages, l'amour

Il y a eu un jour, un jour pour les toujours
Il y a eu des soirs, des soirs couleur d'espoir
Il n'y aura jamais, non jamais de regrets
Car chaque jour, pour nous, renaît l'Amour

Bye bye l'Amour
C'est toujours la même chanson
A chaque carrefour
Il y a d'autres coeurs à suivre
Pour retrouver la joie de vivre, l'Amour

Bye bye l'Amour
Accroche une rose à ton coeur
Quand revient le bonheur
Car c'est pour de nouveaux rivages
Que l'on a bouclé nos bagages, l'amour

Adiós, adiós al amor

Adiós, adiós al amor
Siempre escucho esta canción
Al caer el día
Nuestros corazones supieron rendirse
Con una sonrisa, sin una lágrima, el amor

Adiós, adiós al amor
No hay que llorar por ello
Sino sonreír como antes
Porque es para nuevos viajes
Que debemos hacer nuestras maletas, el amor

Hubo un día, un día para siempre
Hubo noches, noches de esperanza
Nunca habrá, no nunca, arrepentimientos
Porque cada día, renace el amor para nosotros

Adiós, adiós al amor
Siempre es la misma canción
En cada cruce de caminos
Hay otros corazones a seguir
Para encontrar la alegría de vivir, el amor

Adiós, adiós al amor
Cuelga una rosa en tu corazón
Cuando regrese la felicidad
Porque es para nuevas costas
Que hemos hecho nuestras maletas, el amor

Escrita por: