Bye-bye L'amour
Bye bye l'Amour
J'entends toujours cette chanson
A la tombée du jour
Nos coeurs ont su rendre les armes
Dans un sourire, sans une larme, l'Amour
Bye bye l'Amour
Il n'faut pas pleurer pour autant
Mais sourire comme avant
Car c'est pour de nouveaux voyages
Qu'il nous faut boucler nos bagages, l'amour
Il y a eu un jour, un jour pour les toujours
Il y a eu des soirs, des soirs couleur d'espoir
Il n'y aura jamais, non jamais de regrets
Car chaque jour, pour nous, renaît l'Amour
Bye bye l'Amour
C'est toujours la même chanson
A chaque carrefour
Il y a d'autres coeurs à suivre
Pour retrouver la joie de vivre, l'Amour
Bye bye l'Amour
Accroche une rose à ton coeur
Quand revient le bonheur
Car c'est pour de nouveaux rivages
Que l'on a bouclé nos bagages, l'amour
Adiós, adiós al amor
Adiós, adiós al amor
Siempre escucho esta canción
Al caer el día
Nuestros corazones supieron rendirse
Con una sonrisa, sin una lágrima, el amor
Adiós, adiós al amor
No hay que llorar por ello
Sino sonreír como antes
Porque es para nuevos viajes
Que debemos hacer nuestras maletas, el amor
Hubo un día, un día para siempre
Hubo noches, noches de esperanza
Nunca habrá, no nunca, arrepentimientos
Porque cada día, renace el amor para nosotros
Adiós, adiós al amor
Siempre es la misma canción
En cada cruce de caminos
Hay otros corazones a seguir
Para encontrar la alegría de vivir, el amor
Adiós, adiós al amor
Cuelga una rosa en tu corazón
Cuando regrese la felicidad
Porque es para nuevas costas
Que hemos hecho nuestras maletas, el amor