Irish Colcannon
Sit down old man and have a whiskey and tell me a tale
About the black dog, or the time you wouldn’t go to jail
And you were a mad man and I know that much is true
You’d beat a lot to death for looking wrong at you!
And blood was on the wall wherever you had been
Take me home again, kathleen!
Cards are the devil, you say
Just look in the fireplace!
And the embers burn so bright
That I can hardly see your face!
And you were a mad man and I know that much is true
You’d beat a lot to death for looking wrong at you!
And blood was on the wall wherever you had been
Take me home again, kathleen!
Make me a potato sandwich, and I will make the tea
Make mine with spelt bread, and I’ll make sure yours has whiskey
And you haunt a generation, do you realize?
My father looks at me, he can see you sometimes
Oh, call me joseph and call me your kin
And take me home again, kathleen
Colcannon Irlandés
Siéntate viejo y toma un whisky y cuéntame una historia
Sobre el perro negro, o la vez que no quisiste ir a la cárcel
Y eras un loco y sé que eso es verdad
¡Golpeabas a muchos hasta matarlos por mirarte mal!
Y la sangre estaba en la pared dondequiera que hubieras estado
¡Llévame a casa de nuevo, Kathleen!
Las cartas son del diablo, dices
¡Solo mira en la chimenea!
Y las brasas arden tan brillantes
¡Que apenas puedo ver tu rostro!
Y eras un loco y sé que eso es verdad
¡Golpeabas a muchos hasta matarlos por mirarte mal!
Y la sangre estaba en la pared dondequiera que hubieras estado
¡Llévame a casa de nuevo, Kathleen!
Hazme un sándwich de papa, y yo prepararé el té
Haz el mío con pan de espelta, y me aseguraré de que el tuyo tenga whisky
Y persigues a una generación, ¿te das cuenta?
Mi padre me mira, a veces puede verte
Oh, llámame José y llámame tu pariente
Y llévame a casa de nuevo, Kathleen