395px

ASÍ DEJADO (feat. Fred Durst)

Alligatoah

SO RAUS (feat. Fred Durst)

Seitdem ich zelten im Camp war
Und dabei offline blieb
Hat diese Welt sich verändert
Idiocracy
Ich seh' nur fremde Personen
Sie riechen nach Rock'n'Roll
Seid ihr Fashion-Ikonen
Oder obdachlos? Yeah, yeah
Ich komme in getigerter Hose
Ich hoff', das ist noch oder wieder in Mode
Ich war nur drei Tage weg und ich glaub', dass sie mich hänseln (ja)
Doch um sie zu verstehen, brauch' ich ein' Enkel
Mein iPhone fremdelt, ich lasse es aus
Seitdem hab' ich wieder glattere Haut (yeah)
Habe an Modeworten endlich das Intresse verloren
Worüber ihr heute lacht, sind die Dad-Jokes von morgen, come on

Keine Ahnung, wovon alle reden, ich bin so raus, so raus, so raus
Ich dreh' die alten Alben meiner Helden hinterm Mond auf, so laut, no doubt
Es ist nur ein Moment, -ment, der mich vom Trend trennt
Aber dieses Rennen kann ich nur verlieren, wenn ich loslauf', slow down, slow down

Ain't nobody gonna tell me
'Bout the things I'll miss
Ain't nobody gonna help me
When I leave this mess
Ain't nobody gonna know why
And I won't explain (yeah)
It's fashion I'm lackin'
That's my fashion, time for detachin'
No phones, no stat, no internet
Nobody distract where this winner at
Too many things change down the rabbit hole (yeah)
Too many complain 'bout this rapper though (ah)
Came here to spin on my backwind
Still breakdancin' since back then (ooh)
Everybody need a little unplug
To appreciate distortion (much love)

Keine Ahnung, wovon alle reden, ich bin so raus, so raus, so raus
Ich dreh' die alten Alben meiner Helden hinterm Mond auf, so laut, no doubt
Es ist nur ein Moment, -ment, der mich vom Trend trennt
Aber dieses Rennen kann ich nur verlieren, wenn ich loslauf', slow down, slow down

Keine Ahnung, wovon alle reden, ich bin so raus, so raus, so raus
Ich dreh' die alten Alben meiner Helden hinterm Mond auf, so laut, no doubt
Es ist nur ein Moment, -ment, der mich vom Trend trennt
Aber dieses Rennen kann ich nur verlieren, wenn ich loslauf', slow down, slow down

Boomer
Here comes the
Boomer
How you like me now? I said

Ich falle, ich falle aus der Zeit
Ich falle, ich falle aus der Zeit (so raus, so raus)
Ich falle, ich falle, aber weich, denn
Ich falle, ich falle, ich falle nicht allein

Keine Ahnung, wovon alle reden, ich bin so raus, so raus, so raus
Ich dreh' die alten Alben meiner Helden hinterm Mond auf, so laut, no doubt
Es ist nur ein Moment, -ment, der mich vom Trend trennt
Aber dieses Rennen kann ich nur verlieren, wenn ich loslauf', slow down, slow down (Baby)

Boomer
Here comes the
Boomer
How you like me now?

ASÍ DEJADO (feat. Fred Durst)

Desde que acampé en el campamento
Y me mantuve desconectado
Este mundo ha cambiado
Idiocracia
Solo veo personas extrañas
Huelen a Rock'n'Roll
¿Son íconos de la moda?
¿O sin hogar? Sí, sí
Vengo con pantalones de tigre
Espero que aún estén o vuelvan a estar de moda
Solo estuve ausente tres días y creo que se burlan de mí (sí)
Pero para entenderlos, necesito un nieto
Mi iPhone está desconcertado, lo apago
Desde entonces mi piel está más suave (sí)
Finalmente perdí el interés en las palabras de moda
Lo que se ríen hoy, son los chistes de papá del mañana, vamos

No tengo idea de qué están hablando todos, estoy así de dejado, así de dejado, así de dejado
Pongo los viejos discos de mis héroes a todo volumen detrás de la luna, sin duda
Es solo un momento, -ment, que me separa de la tendencia
Pero solo puedo perder esta carrera si me apuro, baja la velocidad, baja la velocidad

Nadie va a decirme
Sobre las cosas que me perderé
Nadie va a ayudarme
Cuando deje este lío
Nadie va a saber por qué
Y no lo explicaré (sí)
Me falta moda
Esa es mi moda, es hora de desconectar
Sin teléfonos, sin estadísticas, sin internet
Nadie distrae a dónde está este ganador
Demasiadas cosas cambian por la madriguera del conejo (sí)
Demasiadas quejas sobre este rapero (ah)
Vine aquí a girar en mi retroceso
Todavía bailando breakdance desde entonces (ooh)
Todos necesitan un poco de desconexión
Para apreciar la distorsión (mucho amor)

No tengo idea de qué están hablando todos, estoy así de dejado, así de dejado, así de dejado
Pongo los viejos discos de mis héroes a todo volumen detrás de la luna, sin duda
Es solo un momento, -ment, que me separa de la tendencia
Pero solo puedo perder esta carrera si me apuro, baja la velocidad, baja la velocidad

No tengo idea de qué están hablando todos, estoy así de dejado, así de dejado, así de dejado
Pongo los viejos discos de mis héroes a todo volumen detrás de la luna, sin duda
Es solo un momento, -ment, que me separa de la tendencia
Pero solo puedo perder esta carrera si me apuro, baja la velocidad, baja la velocidad

Boomer
Aquí viene el
Boomer
¿Cómo me ves ahora? Dije

Caigo, caigo fuera del tiempo
Caigo, caigo fuera del tiempo (así de dejado, así de dejado)
Caigo, caigo, pero suave, porque
Caigo, caigo, no caigo solo

No tengo idea de qué están hablando todos, estoy así de dejado, así de dejado, así de dejado
Pongo los viejos discos de mis héroes a todo volumen detrás de la luna, sin duda
Es solo un momento, -ment, que me separa de la tendencia
Pero solo puedo perder esta carrera si me apuro, baja la velocidad, baja la velocidad (Bebé)

Boomer
Aquí viene el
Boomer
¿Cómo me ves ahora?

Escrita por: