Single Serving
The jig is up.
You know how I feel.
Now what've I gotta to to convince you it's real?
I guess that's why I'm singing.
So here I am, still alone,
waiting patient by the phone,
but I know that it's not ringing.
Your addiction is my affliction.
I'm not your single-serving girlfriend anymore.
My attraction is my distraction.
I've still got one foot out the door.
So here we go,
one more time,
one more day, I've got one more rhyme.
But my confidence is thinning.
I've said goodbye.
I've moved along.
But I still fight flashbacks all day long,
and I think they might be winning.
Your addiction is my affliction.
I'm not your single-serving girlfriend anymore.
My attraction is my distraction.
I've still got one foot out the door.
I'm so caught up in you.
There's nothing left to do
than waste my day away
worrying if you're okay.
There's nothing left to hide.
It's you I want to stand beside...
or maybe even far away.
And I'll call you by your nickname
if I ever get to call you.
I'm waiting for next Monday,
but I'm sure those plans will fall through.
I'm wondering
and wondering
and putting off my studying.
So if I fail this test then it's your fault.
Your addiction is my affliction.
I'm not your single-serving girlfriend anymore.
My attraction is my distraction.
I've still got one foot out the door
Porción Individual
Se acabó el juego.
Sabes cómo me siento.
¿Qué más debo hacer para convencerte de que es real?
Supongo que por eso estoy cantando.
Así que aquí estoy, todavía sola,
esperando pacientemente junto al teléfono,
pero sé que no está sonando.
Tu adicción es mi aflicción.
Ya no soy tu novia de un solo uso.
Mi atracción es mi distracción.
Todavía tengo un pie fuera de la puerta.
Así que aquí vamos,
una vez más,
un día más, tengo una rima más.
Pero mi confianza se está debilitando.
He dicho adiós.
He seguido adelante.
Pero aún lucho con flashbacks todo el día,
y creo que podrían estar ganando.
Tu adicción es mi aflicción.
Ya no soy tu novia de un solo uso.
Mi atracción es mi distracción.
Todavía tengo un pie fuera de la puerta.
Estoy tan atrapada en ti.
No queda nada más que hacer
que perder mi día
preocupándome si estás bien.
No queda nada más que ocultar.
Es a tu lado que quiero estar...
o tal vez incluso lejos.
Y te llamaré por tu apodo
si alguna vez llego a llamarte.
Estoy esperando al próximo lunes,
pero estoy segura de que esos planes fracasarán.
Me pregunto
y me pregunto
y pospongo mi estudio.
Así que si repruebo este examen, será tu culpa.
Tu adicción es mi aflicción.
Ya no soy tu novia de un solo uso.
Mi atracción es mi distracción.
Todavía tengo un pie fuera de la puerta