Rockin' Horse
My guardian angel wears a hard hat,
silly boy with a microphone,
or I wouldn't be standin' here today.
Ever since I was a young boy,
I couldn't leave nothin alone.
Then trouble was standin' in my way.
Oh, now, anyway,
well we're in the middle.
On the wagon, under the wheel again.
All or nuthin,I never could do this a little, never could leave it alone.
In living, it could be the death of me,
it's gonna lead me to an early grave.
To die in the saddle must be my destiny, but to ride this rockin' horse,
it must've bit the reigns.
Good clean fun, it's just my imagination.
Down and dirty, I win the game.
It's a hard life, it's caused me some aggravation, but I never could leave it alone.
Oh now, baby, you've gotta ride that rockin' horse!
Talkin' about my guardian angel, she wears her hard hat, else I wouldn't be standin' here today.
Ever since I was a little young boy,
there's been trouble, standin' in my way.
Up, down, anywhere,
well, we're in the middle.
On the wagon, under the wheel again.
All or nuthin', I never could do this a little, but I never could leave it alone.
Oh, you gotta ride that rockin' horse!
Caballo de Roca
Mi ángel guardián lleva un casco duro,
niño tonto con un micrófono,
o no estaría aquí parado hoy.
Desde que era un niño,
no podía dejar nada en paz.
Entonces los problemas se interpusieron en mi camino.
Oh, ahora, de todos modos,
estamos en el medio.
En el vagón, bajo la rueda de nuevo.
Todo o nada, nunca pude hacer esto un poco, nunca pude dejarlo en paz.
Vivir, podría ser mi muerte,
me llevará a una tumba temprana.
Morir en el sillín debe ser mi destino, pero para montar este caballo de roca,
debe haber mordido las riendas.
Diversión limpia y sana, es solo mi imaginación.
Sucio y desaliñado, gano el juego.
Es una vida dura, me ha causado algo de molestia, pero nunca pude dejarlo en paz.
Oh ahora, nena, ¡tienes que montar ese caballo de roca!
Hablando de mi ángel guardián, ella lleva su casco duro, de lo contrario no estaría aquí parado hoy.
Desde que era un niño pequeño,
ha habido problemas, interponiéndose en mi camino.
Arriba, abajo, en cualquier lugar,
bueno, estamos en el medio.
En el vagón, bajo la rueda de nuevo.
Todo o nada, nunca pude hacer esto un poco, pero nunca pude dejarlo en paz.
Oh, ¡tienes que montar ese caballo de roca!