Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 506
Letra

Caballo de Roca

Rockin' Horse

Mi ángel guardián lleva un casco duro,My guardian angel wears a hard hat,
niño tonto con un micrófono,silly boy with a microphone,
o no estaría aquí parado hoy.or I wouldn't be standin' here today.
Desde que era un niño,Ever since I was a young boy,
no podía dejar nada en paz.I couldn't leave nothin alone.
Entonces los problemas se interpusieron en mi camino.Then trouble was standin' in my way.
Oh, ahora, de todos modos,Oh, now, anyway,
estamos en el medio.well we're in the middle.
En el vagón, bajo la rueda de nuevo.On the wagon, under the wheel again.
Todo o nada, nunca pude hacer esto un poco, nunca pude dejarlo en paz.All or nuthin,I never could do this a little, never could leave it alone.

Vivir, podría ser mi muerte,In living, it could be the death of me,
me llevará a una tumba temprana.it's gonna lead me to an early grave.
Morir en el sillín debe ser mi destino, pero para montar este caballo de roca,To die in the saddle must be my destiny, but to ride this rockin' horse,
debe haber mordido las riendas.it must've bit the reigns.
Diversión limpia y sana, es solo mi imaginación.Good clean fun, it's just my imagination.
Sucio y desaliñado, gano el juego.Down and dirty, I win the game.
Es una vida dura, me ha causado algo de molestia, pero nunca pude dejarlo en paz.It's a hard life, it's caused me some aggravation, but I never could leave it alone.
Oh ahora, nena, ¡tienes que montar ese caballo de roca!Oh now, baby, you've gotta ride that rockin' horse!

Hablando de mi ángel guardián, ella lleva su casco duro, de lo contrario no estaría aquí parado hoy.Talkin' about my guardian angel, she wears her hard hat, else I wouldn't be standin' here today.
Desde que era un niño pequeño,Ever since I was a little young boy,
ha habido problemas, interponiéndose en mi camino.there's been trouble, standin' in my way.
Arriba, abajo, en cualquier lugar,Up, down, anywhere,
bueno, estamos en el medio.well, we're in the middle.
En el vagón, bajo la rueda de nuevo.On the wagon, under the wheel again.
Todo o nada, nunca pude hacer esto un poco, pero nunca pude dejarlo en paz.All or nuthin', I never could do this a little, but I never could leave it alone.
Oh, ¡tienes que montar ese caballo de roca!Oh, you gotta ride that rockin' horse!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Allman Brothers Band y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección