Juazeiro
Lá longe, no meu sertão
A seca quando vem, que desolação
A terra só tem poeira
São as cinzas da poeira que o sol deixa pelo chão
E torturando a seca passa destruindo
Só quem fica resistindo e tem sombra pra dar
É o juazeiro, verde cor da esperança
Quando a gente ao sol se cansa vai pra sombra se abrigar
Juazeiro do meu sertão
É graça que Deus manda, por salvação
A gente só tem guarida
Nessa sombra tão querida das estradas do sertão
Ó Juazeiro teu amor é semelhante
A outras sombras mais distantes pra se abrigar
Ó Juazeiro, na tua sombra eu me protejo
Que será do sertanejo se essa sombra se acabar
Juazeiro
Allá lejos, en mi tierra
Cuando llega la sequía, qué desolación
La tierra solo tiene polvo
Son las cenizas del polvo que el sol deja en el suelo
Y torturando, la sequía pasa destruyendo
Solo aquellos que resisten y tienen sombra para dar
Es el juazeiro, verde color de la esperanza
Cuando uno se cansa al sol, va a refugiarse en la sombra
Juazeiro de mi tierra
Es la gracia que Dios envía, por salvación
Solo tenemos refugio
En esta sombra tan querida de los caminos del sertón
Oh Juazeiro, tu amor es similar
A otras sombras más distantes para refugiarse
Oh Juazeiro, en tu sombra me protejo
¿Qué será del sertanejo si esta sombra desaparece?