Güneþin Ozanlarý
Sen güneþin ozanlarýný
Durdurabilir misin sandýn?
Rüzgarýn þarkýsýný
Susturabilir misin sandýn?
Korkmuyorum þiddetinden
Ateþ tutan ellerinden
Ürkmüyorum nefretinden
Ve karanlýk nefesinden
Boyun eðmem asla sana
Yaksan bile bedenimi
Ben doðarým küllerimden
Gücün varsa durdur beni!
Layalarýn ruhundaným ben,
Yüzyýllarýn öyküsü bende
Otuzyedi güneþim var
Ýþýldar durur yüreðimde
Tutamazsýn zincirlerinle
Yýldýzlarýn ýþýðýný
Susturamazsýn nefretinle
Güneþin ozanlarýný
Boyun eðmem asla sana
Yaksan bile bedenimi
Ben doðarým küllerimden
Gücün varsa durdur beni!
Los Poetas del Sol
Tú, los poetas del sol
¿Crees que puedes detenerlos?
La canción del viento
¿Crees que puedes silenciarla?
No temo tu violencia
De tus manos que arden
No me asusta tu odio
Y tu aliento oscuro
Nunca me inclinaré ante ti
Aunque quemes mi cuerpo
Yo renaceré de mis cenizas
¡Si tienes el poder, deténme!
Soy el espíritu de las llamas
La historia de siglos está en mí
Tengo veintisiete soles
Brillando en mi corazón
No puedes atrapar con tus cadenas
La luz de las estrellas
No puedes silenciar con tu odio
A los poetas del sol
Nunca me inclinaré ante ti
Aunque quemes mi cuerpo
Yo renaceré de mis cenizas
¡Si tienes el poder, deténme!