395px

Cuchillo en la espalda (part. GIMS)

Alonzo

Couteau dans le dos (part. GIMS)

Young bouba got the sauce
Chéri na nga, chérie na yo (mamé)
Na nga (mamé), na yo (yeah)

Chéri na nga, chérie na yo
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego
Mais faut qu'on arrête d'écouter les autres

Chéri na nga, chérie na yo
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego
Mais faut qu'on arrête d'écouter les autres

Les gens nous portent l'œil, faut s'aimer cachés (cachés)
Tu as accouché de mon portrait craché (craché)
Tu as les yeux qui brillent comme Messika quand tu me regardes
Mes mots, j'les ai jamais mâchés (mâchés)

Relation toxique (toxique), on s'réconcilie au Mexique (Mexique)
Posés à la playa (playa), très loin des semi-automatiques (automatiques)
Des faits divers, des statistiques (ouais, ouais)

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
J'ai fait d'toi ma fierté (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Je t'ai donné mon nom (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ils veulent nous infecter (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Rentrer à la maison

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos (un couteau dans l'dos)
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego (j'ai pas d'ego)
Il faut qu'on arrête d'écouter les autres (les autres)

Chéri na nga, chérie na yo
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego
Mais faut qu'on arrête d'écouter les autres

J't'ai dit (j't'ai dit), j'ai prévu un tour du monde c't'été (c't'été)
Non, faut pas craquer, faut pas céder (céder)
On est là-haut, c'est pas pour s'suicider (eh)
Ne trahis pas ma confiance, allô, pèse tes mots, j'te passe l'anneau

Les God, c'est nous, ouais, c'est nous, couple trop beau
Chérie na yo, dans mon dos, leurs coups d'couteau me massent la peau
Et j'pense à nous, aux tas d'cadeaux

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
J'ai fait d'toi ma fierté (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Je t'ai donné mon nom (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Ils veulent nous infecter (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Rentrer à la maison

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos (un couteau dans l'dos)
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego (j'ai pas d'ego)
Il faut qu'on arrête d'écouter les autres (les autres)

Chéri na nga, chérie na yo (oh, oh)
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos (oh, oh, oh, oh)
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego (j'ai pas d'ego)
Mais faut qu'on arrête d'écouter les autres (les autres)

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos (un couteau dans l'dos)
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego (j'ai pas d'ego)
Il faut qu'on arrête d'écouter les autres (les autres)

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Là, tu m'as mis un couteau dans l'dos (un couteau dans l'dos)
Avec toi, j'suis bien, j'ai pas d'ego (j'ai pas d'ego)
Mais faut qu'on arrête d'écouter les autres (les autres)

Han, han
D'écouter les autres (mmh, mmh, mmh)

Cuchillo en la espalda (part. GIMS)

Joven bouba tiene el estilo
Chéri na nga, chérie na yo (mamá)
Na nga (mamá), na yo (sí)

Chéri na nga, chérie na yo
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda
Contigo, estoy bien, no tengo ego
Pero tenemos que dejar de escuchar a los demás

Chéri na nga, chérie na yo
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda
Contigo, estoy bien, no tengo ego
Pero tenemos que dejar de escuchar a los demás

La gente nos mira, hay que amarnos en secreto (en secreto)
Has dado a luz a mi retrato exacto (exacto)
Tienes los ojos que brillan como Messika cuando me miras
Mis palabras, nunca las he masticado (masticado)

Relación tóxica (tóxica), nos reconciliamos en México (México)
Relajados en la playa (playa), muy lejos de las armas automáticas (automáticas)
Hechos de la vida, estadísticas (sí, sí)

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Te he hecho mi orgullo (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Te he dado mi nombre (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Quieren infectarnos (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Regresar a casa

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda (un cuchillo en la espalda)
Contigo, estoy bien, no tengo ego (no tengo ego)
Hay que dejar de escuchar a los demás (a los demás)

Chéri na nga, chérie na yo
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda
Contigo, estoy bien, no tengo ego
Pero tenemos que dejar de escuchar a los demás

Te dije (te dije), planeé un viaje por el mundo este verano (este verano)
No, no hay que rendirse, no hay que ceder (ceder)
Estamos arriba, no es para suicidarnos (eh)
No traiciones mi confianza, oye, cuida tus palabras, te paso el anillo

Los Dioses somos nosotros, sí, somos nosotros, pareja demasiado hermosa
Chérie na yo, en mi espalda, sus puñaladas me acarician la piel
Y pienso en nosotros, en los montones de regalos

Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Te he hecho mi orgullo (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Te he dado mi nombre (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Quieren infectarnos (ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Regresar a casa

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda (un cuchillo en la espalda)
Contigo, estoy bien, no tengo ego (no tengo ego)
Hay que dejar de escuchar a los demás (a los demás)

Chéri na nga, chérie na yo (oh, oh)
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda (oh, oh, oh, oh)
Contigo, estoy bien, no tengo ego (no tengo ego)
Pero tenemos que dejar de escuchar a los demás (a los demás)

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda (un cuchillo en la espalda)
Contigo, estoy bien, no tengo ego (no tengo ego)
Hay que dejar de escuchar a los demás (a los demás)

Chéri na nga, chérie na yo (chérie na yo)
Ahí, me has clavado un cuchillo en la espalda (un cuchillo en la espalda)
Contigo, estoy bien, no tengo ego (no tengo ego)
Pero tenemos que dejar de escuchar a los demás (a los demás)

Han, han
De escuchar a los demás (mmh, mmh, mmh)

Escrita por: