Tous ces mots

Je ne comprends pas

Pas un jour sans un regard de travers
Une seconde sans assurer mes arrières
Je me bats pour rester fidèle à moi-même
Et briser toutes ces chaînes
Crois-tu me blesser, me saigner ?
Tes pensées ne pourront me toucher
Je continurai d'avancer
Fais-toi donc à cette idée

Je n'comprends pas
Tous ces mots qui résonnent tous bas
Tous ces mots qui viennent à moi
Le mépris qui guide tes pas
Compte pas sur moi pour baisser les bras

Tu passes ton temps à cracher dans le dos
Personne n'est parfait, chacun ses défauts
Toute cette haine, cette violence
Me rend plus fort
Ton orgueil, ta fierté justifieront tes torts
Tout cela peut paraître dérisoire
T'es le seul à sombrerdans ce cauchemar
Rassure toi, je n'éprouve aucune souffrance
Je n'peux que plaindre ton existence

Y'a tant de bien autour de moi
(pas de doute, je garderai la foi)
Je viens de m'en apercevoir
(pas de doute, je garderai la foi)

Je ne comprends pas

Todas estas palabras

No entiendo

Ni un día sin una mirada ciega
Un segundo sin asegurar mi espalda
Lucho para permanecer fiel a mí mismo
Y romper todas estas cadenas
¿Crees que me haces daño, sangrándome?
Tus pensamientos no me tocarán
Seguiré avanzando
Así que hazte con esta idea

No entiendo
Todas esas palabras que resuenan todo bajo
Todas esas palabras que vienen a mí
El desprecio que guía tus pasos
No cuentes conmigo para entregar tus brazos

Te pasas el tiempo escupiendo en la espalda
Nadie es perfecto, cada uno sus defectos
Todo este odio, esta violencia
Me hace más fuerte
Tu orgullo, tu orgullo, justificará tus errores
Todo esto puede parecer ridículo
Eres el único en esta pesadilla
Tranquiliza, no tengo sufrimiento
Sólo puedo quejarme de tu existencia

Hay mucho bien a mi alrededor
(sin duda, voy a mantener la fe)
Me acabo de dar cuenta
(sin duda, voy a mantener la fe)

No entiendo

Composição: