Faceless Believer
みらいにあこがれたかおのないしゃ
mirai ni akogare ta kao no nai sha
とかいのまちなしをきようにおよぐ
tokai no machinami o kiyō ni oyogu
りそうだけおおきくかかげてすごしている
risō dake ōkiku kakage te sugoshi te iru
しらぬまにかかえてただきょうのたねを
shira nu ma ni kakaete ta dakyō no tane o
つぶせないままみのらせてしまう
tsubuse nai mama minorase te shimau
それでもおわりじゃない
soredemo owari ja nai
まだみたことのないはるかなるばしょまで
mada mi ta koto no nai haruka naru basho made
きっとぼくはきみをつれていけるよ
kitto boku wa kimi o tsure te ikeru yo
まぶしくてはかないりゅうせいのようなねがいを
mabushiku te hakanai ryūsei no yō na negai o
いくつもちりばめて
ikutsu mo chiribame te
かこをすてさったよくふかいしゃ
kako o sutesatta yoku fukaki sha
あんこくのひびにみれんはないと
ankoku no hibi ni miren wa nai to
くやしさをつよさにかえて
kuyashi sa o tsuyo sa ni kae te
faceless believer is clad in shadow !
faceless believer is clad in shadow !
たいせつにかかえてたゆずれないものを
taisetsu ni kakaete ta yuzure nai mono o
ぎせいにしてまでもとめてしまう
gisei ni shi te made motome te shimau
じぶんにいやけがさす
jibun ni iyake ga sasu
こえられないかべがゆくてをふさいでも
koerare nai kabe ga yukute o fusai de mo
ぼくはそれをこわしながらすすむよ
boku wa sore o kowashi nagara susumu yo
ぼうきゃくのかなたでわずかにうずくこうかいも
bōkyaku no kanata de wazuka ni uzuku kōkai mo
すべてひきつれて
subete hikitsure te
it starts to fall apart
it starts to fall apart
I am turning inside out
I am turning inside out
to the point of my insanity !
to the point of my insanity !
even though it doesn‘ t make sense anymore
even though it doesn‘ t make sense anymore
I‘m willing to sacrifice
I‘m willing to sacrifice
and the devil tries to break me down
and the devil tries to beake me down
Stand or fall my nightmare says it all
Stand or fall my nightmare says it all
ずっととじこめてたおもいがこころのうらがわをのっくして
zutto tojikomete ta omoi ga kokoro no uragawa o nokku shi te
さけびだしているんだ
sakebidashi te iru n da
にげだしたかこからここまでたどりつけた
nigedashi ta kako kara koko made tadoritsuke ta
たとえこのゆめのとちゅうで
tatoe kono yume no tochū de
うちのめされてもまたはいあがれんだよ
uchinomesare te mo mata haiagare n da yo
まだみたことのないはるかなるばしょまで
mada mi ta koto no nai haruka naru basho made
きっとぼくはきみをつれていけるよ
kitto boku wa kimi o tsure te ikeru yo
まぶしくてはかないりゅうせいのようなねがいを
mabushiku te hakanai ryūsei no yō na negai o
いくつもちりばめて
ikutsu mo chiribame te
Creyente sin rostro
En la cara sin mirada hacia el futuro
Nado con destreza por las calles de la ciudad
Levanto la idealización solo para dejarla caer
Sosteniendo en secreto la semilla de la confesión
Que no puedo aplastar y termino revelando
Aun así, no es el final
Hasta un lugar lejano que aún no he visto
Seguramente te llevaré conmigo
Un deseo brillante y efímero como una estrella fugaz
Se desvanece una y otra vez
Abandonando el pasado en un profundo abismo
Sin ver la luz en los días oscuros
Transformando la frustración en fortaleza
¡El creyente sin rostro está envuelto en sombras!
Aferrándome a lo que no puedo entregar
Buscando hasta el sacrificio
Sintiendo el remordimiento en mi interior
Aunque las paredes infranqueables me rodeen
Las romperé mientras avanzo
Incluso el más mínimo arrepentimiento en el horizonte del olvido
Me arrastra todo
Comienza a desmoronarse
Me estoy volviendo del revés
¡Hasta el punto de mi locura!
Aunque ya no tenga sentido
Estoy dispuesto a sacrificarme
Y el diablo intenta derribarme
Pararse o caer, mi pesadilla lo dice todo
Los sentimientos que he mantenido cerrados se clavan en mi corazón
Gritando en voz alta
Desde un pasado del que escapé hasta llegar aquí
Incluso si soy derrotado en este sueño
Me levantaré de nuevo
Hasta un lugar lejano que aún no he visto
Seguramente te llevaré conmigo
Un deseo brillante y efímero como una estrella fugaz
Se desvanece una y otra vez