Heaven
あめのなかではじめてきみになみだをみせた
Ame no naka de hajimete kimi ni namida o miseta
ほしふるよるにはせかいのおわりのはなしをしていた
Hoshi furu yoru ni wa sekai no owari no hanashi o shiteita
こころのどこかであしたがくることをしんじてた
Kokoro no dokoka de ashita ga kuru koto o shinjiteta
それをあざわらうようにうんめいはみらいをひていしている
Sore o azawarau you ni unmei wa mirai o hitei shiteiru
きおくにきざまれてるすべてのけしきを
Kioku ni kizamareteru subete no keshiki o
ひかりのはやさでとおりぬけて
Hikari no hayasa de toorinukete
うすれたいしきのなかでみれんをかかえて
Usureta ishiki no naka de miren o kakaete
やがてぬけがらになる
Yagate nukegara ni naru
Where's the judge for my damnation
Where's the judge for my damnation
ふりかえればだれかのやさしさにおぼれていた
Furikaereba dareka no yasashisa ni oboreteita
でもそれすらきづかずいつも「こどくだ」となげいていた
Demo sore sura kidzukazu itsumo "kodoku da" to nageiteita
おさないひになくしたもののように
Osanai hi ni nakushita mono no you ni
すこしずついろあせてだれからもわすれられていく
Sukoshizutsu iroasete dare kara mo wasurerareteiku
たえまないかなしみとよろこびをこえて
Taemanai kanashimi to yorokobi o koete
だれもがうらやむあのばしょへ
Daremo ga urayamu ano basho e
いつかあいしたひとがくるそのときまで
Itsuka aishita hito ga kuru sono toki made
ぼくはまちつづける
Boku wa machitsudzukeru
I'll reach out from dark limbo of time
I'll reach out from dark limbo of time
I gave my all
I gave my all
Is this the end of time?
Is this the end of time?
ひきはなされてこのみがかれても
Hikihanasarete kono mi ga karetemo
ぼくはぼくでいさせて
Boku wa boku de isasete
きおくにきざまれてるすべてのけしきを
Kioku ni kizamareteru subete no keshiki o
ひかりのはやさでとおりぬけて
Hikari no hayasa de toorinukete
うすれたいしきのなかでみれんをかかえて
Usureta ishiki no naka de miren o kakaete
やがてぬけがらになる
Yagate nukegara ni naru
Who's the judge for my damnation
Who's the judge for my damnation
Cielo
En medio de la lluvia, por primera vez te mostré mis lágrimas
En las noches de estrellas fugaces, hablábamos del fin del mundo
En algún lugar de mi corazón, creía en la llegada del mañana
Pero el destino lo niega como burlándose del futuro
Grabado en mi memoria, todos los paisajes
Pasando a la velocidad de la luz
Sosteniendo una apariencia en una conciencia desvanecida
Finalmente convirtiéndose en cenizas
¿Dónde está el juez de mi condena?
Al mirar atrás, me estaba ahogando en la amabilidad de alguien
Pero ni siquiera me di cuenta, siempre lamentando 'es soledad'
Como algo perdido en los días de la infancia
Poco a poco desvaneciéndose, olvidado por todos
Superando la tristeza y la alegría sin límites
Todos van hacia ese lugar envidiado
Hasta que la persona amada llegue, hasta ese momento
Yo seguiré esperando
Extenderé mi mano desde la oscuridad del limbo del tiempo
Di todo de mí
¿Es este el fin del tiempo?
Aunque este cuerpo se marchite y se desvanezca
Déjame ser yo mismo
Grabado en mi memoria, todos los paisajes
Pasando a la velocidad de la luz
Sosteniendo una apariencia en una conciencia desvanecida
Finalmente convirtiéndose en cenizas
¿Quién es el juez de mi condena?