Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 366

Heaven

ALSDEAD

Letra

Cielo

Heaven

En medio de la lluvia, por primera vez te mostré mis lágrimas
あめのなかではじめてきみになみだをみせた
Ame no naka de hajimete kimi ni namida o miseta

En las noches de estrellas fugaces, hablábamos del fin del mundo
ほしふるよるにはせかいのおわりのはなしをしていた
Hoshi furu yoru ni wa sekai no owari no hanashi o shiteita

En algún lugar de mi corazón, creía en la llegada del mañana
こころのどこかであしたがくることをしんじてた
Kokoro no dokoka de ashita ga kuru koto o shinjiteta

Pero el destino lo niega como burlándose del futuro
それをあざわらうようにうんめいはみらいをひていしている
Sore o azawarau you ni unmei wa mirai o hitei shiteiru

Grabado en mi memoria, todos los paisajes
きおくにきざまれてるすべてのけしきを
Kioku ni kizamareteru subete no keshiki o

Pasando a la velocidad de la luz
ひかりのはやさでとおりぬけて
Hikari no hayasa de toorinukete

Sosteniendo una apariencia en una conciencia desvanecida
うすれたいしきのなかでみれんをかかえて
Usureta ishiki no naka de miren o kakaete

Finalmente convirtiéndose en cenizas
やがてぬけがらになる
Yagate nukegara ni naru

¿Dónde está el juez de mi condena?
Where's the judge for my damnation
Where's the judge for my damnation

Al mirar atrás, me estaba ahogando en la amabilidad de alguien
ふりかえればだれかのやさしさにおぼれていた
Furikaereba dareka no yasashisa ni oboreteita

Pero ni siquiera me di cuenta, siempre lamentando 'es soledad'
でもそれすらきづかずいつも「こどくだ」となげいていた
Demo sore sura kidzukazu itsumo "kodoku da" to nageiteita

Como algo perdido en los días de la infancia
おさないひになくしたもののように
Osanai hi ni nakushita mono no you ni

Poco a poco desvaneciéndose, olvidado por todos
すこしずついろあせてだれからもわすれられていく
Sukoshizutsu iroasete dare kara mo wasurerareteiku

Superando la tristeza y la alegría sin límites
たえまないかなしみとよろこびをこえて
Taemanai kanashimi to yorokobi o koete

Todos van hacia ese lugar envidiado
だれもがうらやむあのばしょへ
Daremo ga urayamu ano basho e

Hasta que la persona amada llegue, hasta ese momento
いつかあいしたひとがくるそのときまで
Itsuka aishita hito ga kuru sono toki made

Yo seguiré esperando
ぼくはまちつづける
Boku wa machitsudzukeru

Extenderé mi mano desde la oscuridad del limbo del tiempo
I'll reach out from dark limbo of time
I'll reach out from dark limbo of time

Di todo de mí
I gave my all
I gave my all

¿Es este el fin del tiempo?
Is this the end of time?
Is this the end of time?

Aunque este cuerpo se marchite y se desvanezca
ひきはなされてこのみがかれても
Hikihanasarete kono mi ga karetemo

Déjame ser yo mismo
ぼくはぼくでいさせて
Boku wa boku de isasete

Grabado en mi memoria, todos los paisajes
きおくにきざまれてるすべてのけしきを
Kioku ni kizamareteru subete no keshiki o

Pasando a la velocidad de la luz
ひかりのはやさでとおりぬけて
Hikari no hayasa de toorinukete

Sosteniendo una apariencia en una conciencia desvanecida
うすれたいしきのなかでみれんをかかえて
Usureta ishiki no naka de miren o kakaete

Finalmente convirtiéndose en cenizas
やがてぬけがらになる
Yagate nukegara ni naru

¿Quién es el juez de mi condena?
Who's the judge for my damnation
Who's the judge for my damnation


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección