Picture
うまれたばかりのぼくらはモノクロームのしろいキャンバスに
Umareta bakari no bokura wa monokuro-mu no shiroi kyanbasu ni
かなしみのえのぐをなんどもぬりかさねて
Kanashimi no enogu o nandomo nurikasanete
いろどっていく
Irodotteyuku
とおくにあるはずの未来がめのまえでひろがる
Tooku ni aru hazu no mirai ga me no mae de hirogaru
あふれたゆめのなかでゆるやかにイメージをたどっていく
Afureta yume no naka de yuruyaka ni ime-ji o tadotteyuku
あとどれだけつよくなればきらわれてもあいせるかな
Ato dore dake tsuyoku nareba kirawaretemo aiseru kana?
ひとつひとつかさねてきたおもいがぼくをうごかしていく
Hitotsu hitotsu kasanete kita omoi ga boku o ugokashiteiku
えいえんのカルマからとおくかくりされたくうはくのへやで
Eien no karuma kara tooku kakuri sareta kuuhaku no heya de
るりいろのビードロをくだいてしきつめては
Ruriiro no bi-doro o kudaite shikitsumete wa
きみをおもう
Kimi o omo'u
まとうわりつくじかんをぬけてじゆうにてをのばす
Matowaritsuku jikan o nukete jiyuu ni te o nobasu
ものがたりのとちゅうでたいせつなものがうしなわれていく
Monogatari no tochuu de taisetsu na mono ga ushinawareteiku
いつかあのむりょくだったひびもいみがあったとわらえるかな
Itsuka ano muryoku datta hibi mo imi ga atta to waraeru kana?
りそうがうむふたしかなふあんがぼくをむしばむ
Risou ga umu futashika na fuan ga boku o mushibamu
おとなになればはねをもがれてしまう
Otona ni nareba hane o mogarete shimau
そのざんこくさはあざやかなしきさいへとみちびいてくれるよ
Sono zankokusa wa azayaka na shikisai e to michibiite kureru yo
とおくにあるはずの未来がめのまえでひろがる
Tooku ni aru hazu no mirai ga me no mae de hirogaru
あふれたゆめのなかでゆるやかにイメージをたどっていく
Afureta yume no naka de yuruyaka ni ime-ji o tadotteyuku
あとどれだけつよくなればきらわれてもあいせるかな
Ato dore dake tsuyoku nareba kirawaretemo aiseru kana?
ひとつひとつかさねてきたおもいがぼくをつくりあげている
Hitotsu hitotsu kasanete kita omoi ga boku o tsukuriageteiru
Imagen
Acabamos de nacer y nos pintamos una y otra vez con el pincel blanco y negro del monocromo
Coloreándonos una y otra vez con la pintura de la tristeza
Extendiendo los colores
El futuro que debería estar lejos se despliega ante nuestros ojos
En medio de un sueño rebosante, sigo suavemente las imágenes
¿Cuánto más debo ser fuerte para ser amado aunque sea odiado?
Cada sentimiento acumulado se mueve dentro de mí
Desde la eterna calma hasta la habitación vacía escondida lejos
Rompiendo los vidrios azules y cerrando los ojos
Pensando en ti
Escapando del tiempo que se desliza, extiendo mi mano libremente
En medio de la historia, cosas importantes se van perdiendo
¿Algún día podré reír al recordar que esos días eran débiles pero significativos?
Las dudas inciertas que la idealización crea me corroen
Al convertirme en adulto, terminaré arrancando mis alas
Esa crueldad me guiará hacia colores brillantes
El futuro que debería estar lejos se despliega ante nuestros ojos
En medio de un sueño rebosante, sigo suavemente las imágenes
¿Cuánto más debo ser fuerte para ser amado aunque sea odiado?
Cada sentimiento acumulado está moldeando mi ser