Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 64

Picture

ALSDEAD

Letra

Imagen

Picture

Acabamos de nacer y nos pintamos una y otra vez con el pincel blanco y negro del monocromo
うまれたばかりのぼくらはモノクロームのしろいキャンバスに
Umareta bakari no bokura wa monokuro-mu no shiroi kyanbasu ni

Coloreándonos una y otra vez con la pintura de la tristeza
かなしみのえのぐをなんどもぬりかさねて
Kanashimi no enogu o nandomo nurikasanete

Extendiendo los colores
いろどっていく
Irodotteyuku

El futuro que debería estar lejos se despliega ante nuestros ojos
とおくにあるはずの未来がめのまえでひろがる
Tooku ni aru hazu no mirai ga me no mae de hirogaru

En medio de un sueño rebosante, sigo suavemente las imágenes
あふれたゆめのなかでゆるやかにイメージをたどっていく
Afureta yume no naka de yuruyaka ni ime-ji o tadotteyuku

¿Cuánto más debo ser fuerte para ser amado aunque sea odiado?
あとどれだけつよくなればきらわれてもあいせるかな
Ato dore dake tsuyoku nareba kirawaretemo aiseru kana?

Cada sentimiento acumulado se mueve dentro de mí
ひとつひとつかさねてきたおもいがぼくをうごかしていく
Hitotsu hitotsu kasanete kita omoi ga boku o ugokashiteiku

Desde la eterna calma hasta la habitación vacía escondida lejos
えいえんのカルマからとおくかくりされたくうはくのへやで
Eien no karuma kara tooku kakuri sareta kuuhaku no heya de

Rompiendo los vidrios azules y cerrando los ojos
るりいろのビードロをくだいてしきつめては
Ruriiro no bi-doro o kudaite shikitsumete wa

Pensando en ti
きみをおもう
Kimi o omo'u

Escapando del tiempo que se desliza, extiendo mi mano libremente
まとうわりつくじかんをぬけてじゆうにてをのばす
Matowaritsuku jikan o nukete jiyuu ni te o nobasu

En medio de la historia, cosas importantes se van perdiendo
ものがたりのとちゅうでたいせつなものがうしなわれていく
Monogatari no tochuu de taisetsu na mono ga ushinawareteiku

¿Algún día podré reír al recordar que esos días eran débiles pero significativos?
いつかあのむりょくだったひびもいみがあったとわらえるかな
Itsuka ano muryoku datta hibi mo imi ga atta to waraeru kana?

Las dudas inciertas que la idealización crea me corroen
りそうがうむふたしかなふあんがぼくをむしばむ
Risou ga umu futashika na fuan ga boku o mushibamu

Al convertirme en adulto, terminaré arrancando mis alas
おとなになればはねをもがれてしまう
Otona ni nareba hane o mogarete shimau

Esa crueldad me guiará hacia colores brillantes
そのざんこくさはあざやかなしきさいへとみちびいてくれるよ
Sono zankokusa wa azayaka na shikisai e to michibiite kureru yo

El futuro que debería estar lejos se despliega ante nuestros ojos
とおくにあるはずの未来がめのまえでひろがる
Tooku ni aru hazu no mirai ga me no mae de hirogaru

En medio de un sueño rebosante, sigo suavemente las imágenes
あふれたゆめのなかでゆるやかにイメージをたどっていく
Afureta yume no naka de yuruyaka ni ime-ji o tadotteyuku

¿Cuánto más debo ser fuerte para ser amado aunque sea odiado?
あとどれだけつよくなればきらわれてもあいせるかな
Ato dore dake tsuyoku nareba kirawaretemo aiseru kana?

Cada sentimiento acumulado está moldeando mi ser
ひとつひとつかさねてきたおもいがぼくをつくりあげている
Hitotsu hitotsu kasanete kita omoi ga boku o tsukuriageteiru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ALSDEAD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección